Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Days
Millionen Tage
There
isn't
many
things
Es
gibt
nicht
viel,
was
ich
dir
sagen
kann,
That
I
can
say
to
you,
right
now
im
Moment
I
had
to
save
it
for
tomorrow
Ich
musste
es
für
morgen
aufsparen
I
can't
imagine
how
you
feel
right
now,
so
I'd
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
du
dich
gerade
fühlst,
also
Rather
not
try
versuche
ich
es
lieber
nicht
If
you
had
somethin'
to
say
to
me
Wenn
du
mir
etwas
zu
sagen
hättest,
Why
don't
you
try
to
speak,
not
walk
away
from
me?
Warum
versuchst
du
nicht
zu
sprechen,
anstatt
vor
mir
wegzulaufen?
You
gotta
let
me
know,
right
now
Du
musst
es
mich
wissen
lassen,
jetzt
gleich
'Cause
I
can't
read
inside
your
mind
Denn
ich
kann
nicht
in
deine
Gedanken
sehen
And
I'd
rather
not
try
Und
ich
versuche
es
lieber
nicht
Love's
a
risk
you
take
Liebe
ist
ein
Risiko,
das
du
eingehst
It's
a
choice
you
make
Es
ist
eine
Entscheidung,
die
du
triffst
It's
so
hard
to
monitor
Es
ist
so
schwer
zu
überwachen
All
the
time
I
get
it
Die
ganze
Zeit,
ich
verstehe
es
I-I-I-I-I-I-I-I,
I
Ich-Ich-Ich-Ich-Ich-Ich-Ich-Ich,
Ich
Don't
need
advice
Brauche
keinen
Rat
Listen
to
my
heart
now,
babe
Hör
jetzt
auf
mein
Herz,
Baby
I
can
understand
you
feel
scared
Ich
kann
verstehen,
dass
du
Angst
hast
Fightin'
all
the
demons
in
your
way
Bekämpfe
all
die
Dämonen
auf
deinem
Weg
You
gotta
get
it,
you
gotta
get
'em
Du
musst
es
schaffen,
du
musst
sie
besiegen
And
honestly
I'm
down
and
out
Und
ehrlich
gesagt,
bin
ich
am
Boden
zerstört
'Cause
I
can't
figure
it
out
Weil
ich
es
nicht
herausfinden
kann
You
know
it
ain't
that
hard
to
get
to
me
Du
weißt,
es
ist
nicht
so
schwer,
mich
zu
erreichen
If
you
wanted
you
could
get
to
me
Wenn
du
wolltest,
könntest
du
mich
erreichen
Every
mornin',
6:00
a.m.,
I
wake
up
thinkin'
of
you
Jeden
Morgen,
6:00
Uhr,
wache
ich
auf
und
denke
an
dich
Like
the
time
we
spent
fallin'
in
love
out
in
Malibu
Wie
die
Zeit,
die
wir
damit
verbrachten,
uns
in
Malibu
zu
verlieben
All
the
ways
you
taste
All
die
Arten,
wie
du
schmeckst
It
was
nothin'
I
wanted
more
than
you,
understand
Es
gab
nichts,
was
ich
mehr
wollte
als
dich,
verstehst
du
Every
second
that
passes
by
like
a
million
days
Jede
Sekunde,
die
vergeht,
wie
eine
Million
Tage
And
I
put
too
much
in
it
to
let
it
all
go
to
waste
Und
ich
habe
zu
viel
hineingesteckt,
um
alles
zu
verschwenden
I
know
you
feel
the
same,
don't
you?
Ich
weiß,
du
fühlst
genauso,
nicht
wahr?
Love's
a
risk
you
take
Liebe
ist
ein
Risiko,
das
du
eingehst
It's
a
choice
you
make
Es
ist
eine
Entscheidung,
die
du
triffst
It's
so
hard
to
monitor
Es
ist
so
schwer
zu
überwachen
All
the
time
I
get
it
Die
ganze
Zeit,
ich
verstehe
es
I-I-I-I-I-I-I-I,
I
Ich-Ich-Ich-Ich-Ich-Ich-Ich-Ich,
Ich
Don't
need
advice
(Don't
need
advice)
Brauche
keinen
Rat
(Brauche
keinen
Rat)
I
know
I
don't
need
advice
Ich
weiß,
ich
brauche
keinen
Rat
Love's
a
risk
you
take
Liebe
ist
ein
Risiko,
das
du
eingehst
It's
a
choice
you
make
(It's
a
choice
you
make)
Es
ist
eine
Entscheidung,
die
du
triffst
(Es
ist
eine
Entscheidung,
die
du
triffst)
It's
so
hard
to
monitor
(It's
so
hard,
yeah,
it's
so
hard)
Es
ist
so
schwer
zu
überwachen
(Es
ist
so
schwer,
ja,
es
ist
so
schwer)
All
the
time
I
get
it
Die
ganze
Zeit,
ich
verstehe
es
I-I-I-I-I-I-I-I,
I
(Yeah,
yeah)
Ich-Ich-Ich-Ich-Ich-Ich-Ich-Ich,
Ich
(Ja,
ja)
Don't
need
advice
Brauche
keinen
Rat
No-no-no,
I
don't
Nein-nein-nein,
brauche
ich
nicht
No-no-no,
I
don't,
I
don't
advice
Nein-nein-nein,
brauche
ich
nicht,
ich
brauche
keinen
Rat
No,
I
don't,
no-no
Nein,
brauche
ich
nicht,
nein-nein
No,
I
don't,
no-no
Nein,
brauche
ich
nicht,
nein-nein
Oh,
no-no,
no-no
Oh,
nein-nein,
nein-nein
Oh,
no-ah-ah-ah-ah
Oh,
nein-ah-ah-ah-ah
Ah-ah,
oh-oh
Ah-ah,
oh-oh
Yeah,
I
don't
advice
Ja,
ich
brauche
keinen
Rat
Oh,
no,
I
don't,
hmm
Oh,
nein,
brauche
ich
nicht,
hmm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Twigg Whalum Iii, Justine Indira Skyers, Brandon Everett Deener
Attention! Feel free to leave feedback.