Lyrics and translation Justine Skye - Never Leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Leave
Никогда не уйду
I
feel
your
energy,
boy
you
know
my
leverage
(eh)
Я
чувствую
твою
энергию,
мальчик,
ты
знаешь
мое
влияние
(э)
We
got
this
energy,
you
take
my
heartbreak
away
У
нас
есть
эта
энергия,
ты
забираешь
мою
сердечную
боль
And
on
my
darkest
days,
you
show
me
a
better
way
It
makes
me
love
you
more
И
в
мои
самые
темные
дни,
ты
показываешь
мне
лучший
путь.
Это
заставляет
меня
любить
тебя
еще
больше.
All
these
other
dudes
don't
seem
to
add
up
Все
эти
другие
парни
не
идут
ни
в
какое
сравнение
Always
said
I
don't
say
it
enough
Всегда
говорила,
что
я
не
говорю
этого
достаточно
(You
complete
me
baby)
(Ты
дополняешь
меня,
малыш)
I'll
follow
your
lead
(yeah)
Я
последую
твоему
примеру
(да)
Boy
I'll
never
leave
ya
Мальчик,
я
никогда
тебя
не
брошу
Love
me
putting
your
hands
on
me
(oh)
Люблю,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
(о)
I
can't
believe
you're
laying
next
to
me
(oh)
Не
могу
поверить,
что
ты
лежишь
рядом
со
мной
(о)
I'll
never
leave
ya
Show
me
something
about
love
and
I'll
show
you
something
about
love
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Покажи
мне
что-нибудь
о
любви,
и
я
покажу
тебе
что-нибудь
о
любви.
We
ain't
worrying
about
nothing
I
got
it
I
got
you
Мы
ни
о
чем
не
беспокоимся,
я
справлюсь,
я
поддержу
тебя.
I
can't
believe
you're
laying
next
to
me
(oh)
Не
могу
поверить,
что
ты
лежишь
рядом
со
мной
(о)
I'll
never
leave
ya
Some
things
are
meant
to
be,
baby
it's
so
clear
to
see
(yeah)
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Некоторым
вещам
суждено
быть,
малыш,
это
так
очевидно
(да)
We
built
this
chemistry,
I
couldn't
ask
for
more
Мы
построили
эту
химию,
я
не
могла
просить
большего.
Always
see
eye
to
eye,
wanna
be
around
you
all
the
time
Всегда
смотрим
друг
другу
в
глаза,
хочу
быть
рядом
с
тобой
все
время.
Ride
or
die,
your
ride
or
die
(ohhh)
Вместе
до
конца,
твоя
до
конца
(ооо)
(All
these
other)
(Все
эти
другие)
All
these
other
dudes
don't
seem
to
add
up
(add
up,
add
up)
Все
эти
другие
парни
не
идут
ни
в
какое
сравнение
(ни
в
какое
сравнение,
ни
в
какое
сравнение)
Always
said
I
don't
say
it
enough
Всегда
говорила,
что
я
не
говорю
этого
достаточно.
You
complete
me
baby
Ты
дополняешь
меня,
малыш.
I'll
follow
your
lead
(yeah)
Я
последую
твоему
примеру
(да)
Boy
I'll
never
leave
ya
Мальчик,
я
никогда
тебя
не
брошу
Love
me
putting
your
hands
on
me
(oh)
Люблю,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
(о)
I
can't
believe
you're
laying
next
to
me
(oh)
Не
могу
поверить,
что
ты
лежишь
рядом
со
мной
(о)
I'll
never
leave
ya
Show
me
something
about
love
and
I'll
show
you
something
about
love
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Покажи
мне
что-нибудь
о
любви,
и
я
покажу
тебе
что-нибудь
о
любви.
We
ain't
worrying
about
nothing
I
got
it
I
got
you
Мы
ни
о
чем
не
беспокоимся,
я
справлюсь,
я
поддержу
тебя.
I
can't
believe
you're
laying
next
to
me
(oh)
Не
могу
поверить,
что
ты
лежишь
рядом
со
мной
(о)
I'll
never
leave
ya
Never
leave
ya
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Никогда
не
брошу.
I'll
never
never
ne-never
leave
ya
Я
никогда,
никогда
не-никогда
тебя
не
брошу.
I
love
a
love
a
lo
- Love
your
procedures
Я
люблю,
люблю,
лю
- Люблю
твои
манеры.
I'll
never
never
ne-never
leave
ya
Я
никогда,
никогда
не-никогда
тебя
не
брошу.
I
love
a
love
your
love
Я
люблю,
люблю
твою
любовь.
I'll
never
leave
ya,
never
leave
ya
Я
никогда
тебя
не
брошу,
никогда
не
брошу.
I
love
a
love
your
love
Я
люблю,
люблю
твою
любовь.
Never
never
ne-never
leave
ya
Никогда,
никогда
не-никогда
тебя
не
брошу.
I'll
follow
your
lead
(yeah)
Я
последую
твоему
примеру
(да)
Boy
I'll
never
leave
ya
Мальчик,
я
никогда
тебя
не
брошу
Love
me
putting
your
hands
on
me
(oh)
Люблю,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
(о)
I
can't
believe
you're
laying
next
to
me
(oh)
Не
могу
поверить,
что
ты
лежишь
рядом
со
мной
(о)
I'll
never
leave
ya
Show
me
something
about
love
and
I'll
show
you
something
about
love
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Покажи
мне
что-нибудь
о
любви,
и
я
покажу
тебе
что-нибудь
о
любви.
We
ain't
worrying
about
nothing
I
got
it
I
got
you
Мы
ни
о
чем
не
беспокоимся,
я
справлюсь,
я
поддержу
тебя.
I
can't
believe
you're
laying
next
to
me
(oh)
Не
могу
поверить,
что
ты
лежишь
рядом
со
мной
(о)
I'll
never
leave
ya
I'll
never
leave
ya
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darius Gabriel Logan, Dominique Daniel Logan, Justine Skye
Attention! Feel free to leave feedback.