Lyrics and translation Justo Betancourt - Tu Y Tu Guarapo
Tu Y Tu Guarapo
Ты и твой гуарапо
A
tu
puerta
llegue
Я
пришел
к
твоей
двери
Yo
que
tanto
te
vi
Я,
который
тебя
так
часто
видел
Que
vacío
encontré
И
как
же
пусто
мне
стало
Para
bien
para
mal
Как
бы
ни
было
трудно
En
la
vida
vivir
Надо
жить
Ya
tendrá
su
lugar
У
каждого
есть
свое
место
Cada
cual...
В
этом
мире...
Y
es
que
no
le
falta
a
nadie
И
все
же,
каждый
лишен
чего-то
Es
la
palabra
final
Таков
закон
жизни
Ajusta
si
te
das
cuenta
Оглянись
вокруг
Que
la
vida
quita
y
da
Жизнь
дает
и
отнимает
Y
así
te
acordaras
И
ты
вспомнишь...
A
tu
puerta
llegue
Я
пришел
к
твоей
двери
Yo
que
tanto
te
vi
Я,
который
тебя
так
часто
видел
Que
vacío
encontré
И
как
же
пусто
мне
стало
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
Tu
guarapo
tenga
hielo,
eso
mismo
lo
prefiero
yo,
tu
ve
Пусть
в
твоем
гуарапо
будет
лед,
это
я
предпочитаю,
понимаешь
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
Baila
pero
baila
baila
baila
loca
baila
loca,
que
algún
día
te
besara
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
дикая,
танцуй,
дикая,
когда-нибудь
я
тебя
поцелую
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
En
esta
vida
lo
mejor
es
callar
В
этой
жизни
лучше
всего
молчать
Cuando
se
quiere
conservar
un
guarapito
Когда
хочешь
сохранить
гуарапито
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
Aun
guardo
una
gajita
de
limón
para
echárselo
a
tu
guarapo
У
меня
даже
есть
долька
лимона,
чтобы
добавить
в
твой
гуарапо
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
Oye
yo
quiero
una
cosita
pa'
ti,
Послушай,
я
хочу
кое-что
для
тебя,
Yo
tengo
una
cosita
pa'
ti
no
te
lo
voy
a
decir
У
меня
есть
кое-что
для
тебя,
но
я
не
собираюсь
тебе
этого
говорить
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
Ehh
tu
guarapo
tenga
hielo,
mamacita
lo
que
quiero
mama
Эй,
твой
гуарапо
с
льдом,
детка,
то,
что
мне
нужно,
детка
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
A
tu
puerta
llegué
que
frio
encontré
tu
Пришел
к
твоей
двери,
какая
же
она
холодная
Vera,
que
te
voy
a
poner
una
gajita
de
limón
Послушай,
я
собираюсь
бросить
в
него
дольку
лимона
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
Oye
en
esta
vida
lo
mejor
es
callar
Послушай,
в
этой
жизни
лучше
всего
молчать
Cuando
se
quiere
conservar
un
guarapo
Когда
хочешь
сохранить
гуарапо
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
Dios
quiera
le
pido
al
cielo
mama
que
tu
guarapo
tenga
hielo
Боже,
я
молю
небо,
детка,
чтобы
в
твоем
гуарапо
был
лед
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
siempre
tenga
hielo
pa'
mi
Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда,
всегда
будет
лед
для
меня
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(Пусть
в
твоем
гуарапо
всегда
будет
лед)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tite Curet
Attention! Feel free to leave feedback.