Lyrics and translation Justoid - Childs Play (feat. Daddex)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Childs Play (feat. Daddex)
Детские игры (при участии Daddex)
Like
two
years
ago
was
broke,
and
I
ain't
have
no
where
to
stay
Ещё
два
года
назад
был
на
мели,
и
мне
негде
было
жить.
Now
I'm
21
and
I'm
up
a
hundred
K
Сейчас
мне
21,
и
я
поднял
сотку
косарей.
Fly
out
to
Miami
and
I
spend
it
with
the
gang
Лечу
в
Майами
и
трачу
их
с
бандой.
Got
a
pretty
señorita
she's
gon'
do
just
as
I
say
У
меня
есть
красивая
сеньорита,
она
будет
делать
всё,
как
я
скажу.
I'm
with
daddex
outside
trying
to
catch
the
summer
rays
Я
с
Даддексом
на
улице,
пытаюсь
поймать
летние
лучи.
We
got
two
twin
t-
yeah
they
look
like
Sommer
ray
У
нас
две
близняшки,
да,
они
выглядят
как
Соммер
Рэй.
Won't
call
it
a
Vacay
I'm
just
out
here
for
the
day
Не
назову
это
каникулами,
я
здесь
только
на
день.
You
can
call
me
Chucky
cause
we're
on
our
childs
play
Можешь
звать
меня
Чаки,
потому
что
мы
играем
в
детские
игры.
No
rush,
I'm
in
no
rush,
get
your
freak
on
Не
спеши,
я
не
спешу,
давай
оторвёмся.
Know
us,
yeah
they
know
us,
not
to
speak
on
Знают
нас,
да,
они
знают
нас,
не
стоит
болтать.
I'll
be
g-
if
I
hear
you
make
another
week
song
Буду
богом,
если
услышу,
как
ты
сделал
ещё
один
слабый
трек.
Manifest
your
greatness
yeah
you
know
that's
what
I
preach
on
Проявляй
своё
величие,
да,
ты
знаешь,
это
то,
что
я
проповедую.
B-
I
feel
like
Rambo
you
know
we
could
get
it
bussin
Детка,
я
чувствую
себя
Рэмбо,
ты
знаешь,
мы
можем
устроить
жару.
Do
this
for
my
fans,
I
said
I
do
this
for
my
cousins
Делаю
это
для
своих
фанатов,
я
говорил,
что
делаю
это
для
своих
братьев.
Real
a-
n-
know
I'm
really
bout
my
guala
Настоящий
ниггер,
знаешь,
я
реально
о
своих
деньгах.
If
you
want
to
link
you
know
that
isn't
a
problem
Если
хочешь
связаться,
знай,
это
не
проблема.
Shorty
leave
you
for
the
weekend
rolling
with
the
big
ballers
Малышка
бросит
тебя
на
выходные,
тусуясь
с
большими
боссами.
Told
me
that
I
got
a
big
head
like
a
koala
Сказала
мне,
что
у
меня
большая
голова,
как
у
коалы.
Smell
like
dolce
and
the
d-
you
know
these
hoes
they
bound
to
follow
Пахну
как
Dolce
& Gabbana,
ты
знаешь,
эти
сучки
обязаны
следовать
за
мной.
Chugging
out
the
fifth
and
now
your
girl
she's
trying
to
swallow
Потягиваю
пятую
часть,
и
теперь
твоя
девушка
пытается
проглотить.
We're
pouring
shots
shots
shots
you
can
call
me
Lil
John
Мы
наливаем
шоты,
шоты,
шоты,
можешь
звать
меня
Лил
Джон.
Shorty
think
she
caught
me
but
I
said
I'm
not
a
pawn
Малышка
думает,
что
поймала
меня,
но
я
сказал,
что
я
не
пешка.
Told
me
peep
your
music
and
that
s-
it
made
me
yawn
Сказала
мне,
послушай
свою
музыку,
и
эта
херня
заставила
меня
зевнуть.
Lying
to
the
doctor
about
how
many
joints
that
I've
been
blowing
Вру
врачу
о
том,
сколько
косяков
я
выкурил.
Like
two
years
ago
was
broke,
and
I
ain't
have
no
where
to
stay
Ещё
два
года
назад
был
на
мели,
и
мне
негде
было
жить.
Now
I'm
21
and
I'm
up
a
hundred
K
Сейчас
мне
21,
и
я
поднял
сотку
косарей.
Fly
out
to
Miami
and
I
spend
it
with
the
gang
Лечу
в
Майами
и
трачу
их
с
бандой.
Got
a
pretty
señorita
she's
gon'
do
just
as
I
say
У
меня
есть
красивая
сеньорита,
она
будет
делать
всё,
как
я
скажу.
I'm
with
daddex
outside
trying
to
catch
the
summer
rays
Я
с
Даддексом
на
улице,
пытаюсь
поймать
летние
лучи.
We
got
two
twin
t-
yeah
they
look
like
Sommer
ray
У
нас
две
близняшки,
да,
они
выглядят
как
Соммер
Рэй.
Won't
call
it
a
Vacay
I'm
just
out
here
for
the
day
Не
назову
это
каникулами,
я
здесь
только
на
день.
You
can
call
me
Chucky
cause
we're
on
our
childs
play
Можешь
звать
меня
Чаки,
потому
что
мы
играем
в
детские
игры.
Run
up
the
money
bring
it
right
back
Зарабатывай
деньги,
возвращай
их
обратно.
Racing
in
this
two-door
I
feel
like
I
might
crash
Мчусь
на
этой
двухдверной,
чувствую,
что
могу
разбиться.
Me
gang
just
hopped
off
the
plane
now
we
got
jet
lag
Моя
банда
только
что
сошла
с
самолёта,
теперь
у
нас
джетлаг.
I
went
straight
into
the
duffel
it
was
louis
jet
black
Я
полез
прямо
в
сумку,
это
был
Louis
Vuitton,
чёрный
как
смоль.
Ima
pull
up
if
he
tell
me
I
told
bro'nem
bet
that
Я
срулю,
если
он
скажет
мне,
я
сказал
братану,
поспорим.
You
could
stay
there
on
the
other
side
you're
just
a
setback
Можешь
оставаться
там,
на
другой
стороне,
ты
просто
тормоз.
Talking
all
over
the
Internet
I
don't
respect
that
Болтаешь
по
всему
интернету,
я
не
уважаю
это.
You're
a
groupie
for
the
likes
and
I'm
like
where
your
b-
at?
Ты
группи,
ради
лайков,
и
я
такой:
"Где
твоя
задница?"
Might
as
well
put
titties
where
your
chest
at
Могла
бы
и
сиськи
выставить
вместо
груди.
I
pour
down
the
juice
and
put
my
stress
back
Я
выливаю
сок
и
откладываю
свой
стресс.
2023
I'm
in
and
outchea
like
a
drive-through
2023,
я
вхожу
и
выхожу,
как
в
МакАвто.
Candy
gon'
fill
up
the
city
it
look
like
a
typhoon
Конфеты
заполнят
город,
будет
похоже
на
тайфун.
Money
baby
I
cannot
relate
cause
I
don't
like
you
Денежная
детка,
я
не
могу
относиться
к
тебе
серьёзно,
потому
что
ты
мне
не
нравишься.
She
just
wanna
eat
it
up
she
treat
it
like
some
Thai
food
Она
просто
хочет
сожрать
тебя,
она
обращается
с
тобой
как
с
тайской
едой.
Send
a
call
I'm
on
the
way
be
right
through
Позвони,
я
в
пути,
буду
скоро.
20s,
50s,
100s
I
love
every
kind
too
Двадцатки,
полтинники,
сотки,
я
люблю
все
виды.
Like
two
years
ago
was
broke,
and
I
ain't
have
no
where
to
stay
Ещё
два
года
назад
был
на
мели,
и
мне
негде
было
жить.
Now
I'm
21
and
I'm
up
a
hundred
K
Сейчас
мне
21,
и
я
поднял
сотку
косарей.
Fly
out
to
Miami
and
I
spend
it
with
the
gang
Лечу
в
Майами
и
трачу
их
с
бандой.
Got
a
pretty
señorita
she's
gon'
do
just
as
I
say
У
меня
есть
красивая
сеньорита,
она
будет
делать
всё,
как
я
скажу.
I'm
with
daddex
outside
trying
to
catch
the
summer
rays
Я
с
Даддексом
на
улице,
пытаюсь
поймать
летние
лучи.
We
got
two
twin
t-
yeah
they
look
like
Sommer
ray
У
нас
две
близняшки,
да,
они
выглядят
как
Соммер
Рэй.
Won't
call
it
a
Vacay
I'm
just
out
here
for
the
day
Не
назову
это
каникулами,
я
здесь
только
на
день.
You
can
call
me
Chucky
cause
we're
on
our
childs
play
Можешь
звать
меня
Чаки,
потому
что
мы
играем
в
детские
игры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Pillette
Attention! Feel free to leave feedback.