Lyrics and translation Justoid - Not That Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not That Guy
Не такой парень
Got
me
vibing
on
my
own
Кайфую
сам
по
себе,
I
don't
got
no
where
to
go
Мне
некуда
идти.
I
wish
they'd
send
me
on
the
road
Хочу,
чтобы
меня
отправили
в
дорогу,
Close
my
eyes
to
feel
at
home
Закрываю
глаза,
чтобы
почувствовать
себя
как
дома.
Twist
me
up
and
break
me
down,
feel
all
type
of
ways
Скрути
меня
и
разбей,
почувствуй
все
это,
And
now
I'm
lost
up
in
the
lawn,
snakes
they
want
to
play
И
теперь
я
потерян
на
лужайке,
змеи
хотят
играть.
But
I
don't
got
time
today
Но
у
меня
нет
на
это
времени
сегодня.
Woke
up
with
you
on
my
mind
today
Проснулся
сегодня
с
мыслями
о
тебе,
I'll
sign
you
my
life
away
Я
подпишу
тебе
свою
жизнь,
Just
promise
you'll
always
do
right
for
me
Только
пообещай,
что
всегда
будешь
поступать
со
мной
правильно.
So
high
out
of
sight
for
days
На
таком
кайфе,
вне
поля
зрения
несколько
дней.
You
roll
it
up,
I
light
the
jay
Ты
скручиваешь,
я
поджигаю
косяк,
I
swear
your
so
right
for
me
Клянусь,
ты
мне
так
подходишь,
I
swear
your
so
right
for
me
Клянусь,
ты
мне
так
подходишь.
I
just
went
and
got
me
some
new
hundreds,
and
I
got
a
brand
new
vibe
Я
только
что
раздобыл
себе
новые
сотни
и
новые
ощущения.
N-
round
me
been
too
bummy,
f-
around
and
change
my
side
Вокруг
меня
были
слишком
унылые,
пошли
они,
переходят
на
мою
сторону.
Shorty
in
the
club
get
too
comfy,
expect
me
to
change
her
life
Малышка
в
клубе
слишком
расслабилась,
ждет,
что
я
изменю
ее
жизнь,
But
you
know
I'm
not
that
type,
but
you
know
I'm
not
that
guy
Но
ты
же
знаешь,
я
не
такой,
ты
же
знаешь,
я
не
тот
парень.
Different
retro
ones
everyday
of
the
month
Каждый
день
месяца
разные
ретро-кроссовки,
Rolex
came
in
the
mail
I
got
that
from
the
plug
Rolex
пришел
по
почте,
я
получил
его
от
барыги.
Only
loving
on
you
when
I'm
off
of
the
drugs
Люблю
тебя
только
тогда,
когда
не
принимаю
наркотики.
These
toxins
addictive
I
can't
get
enough
Эти
токсины
вызывают
привыкание,
мне
всегда
мало.
Know
we
got
time
for
the
foreplay
Знаю,
у
нас
есть
время
для
прелюдий,
Like
it's
BK
havin'
it
your
way
Как
в
BK,
все
по-твоему.
We
in
Cabo
riding
in
Porsches
Мы
на
Кабо
катаемся
на
Порше,
Came
back
to
me
and
I
didn't
have
to
force
it
Ты
вернулась
ко
мне,
и
мне
не
пришлось
заставлять
тебя.
Catch
me
in
Tao
I'm
with
all
of
the
boys
and
Лови
меня
в
Tao,
я
со
всеми
парнями,
We
bottle
popping
there's
ash
on
the
floor
man
Открываем
бутылки,
пепел
на
полу,
мужик.
We
show
respect
to
the
valets
and
doormen
Мы
проявляем
уважение
к
парковщикам
и
швейцарам,
I
know
what
it's
like
to
work
hard
and
be
poor
damn
Я
знаю,
что
такое
тяжело
работать
и
быть
нищим,
черт
возьми.
Look
good
on
me
just
like
an
outfit
Ты
выглядишь
на
мне
как
наряд,
You
riding
for
me
I
don't
doubt
it
Ты
со
мной,
я
не
сомневаюсь.
The
noise
in
my
head
it
get
crowded
Шум
в
моей
голове
становится
громче,
When
you
not
around
know
that
they
get
to
shouting
Когда
тебя
нет
рядом,
они
начинают
кричать.
But
I
don't
got
time
today
Но
у
меня
нет
на
это
времени
сегодня.
Woke
up
with
you
on
my
mind
today
Проснулся
сегодня
с
мыслями
о
тебе,
I'll
sign
you
my
life
away
Я
подпишу
тебе
свою
жизнь,
Just
promise
you'll
always
do
right
for
me
Только
пообещай,
что
всегда
будешь
поступать
со
мной
правильно.
So
high
out
of
sight
for
days
На
таком
кайфе,
вне
поля
зрения
несколько
дней.
You
roll
it
up,
I
light
the
jay
Ты
скручиваешь,
я
поджигаю
косяк,
I
swear
your
so
right
for
me
Клянусь,
ты
мне
так
подходишь,
I
swear
your
so
right
for
me
Клянусь,
ты
мне
так
подходишь.
I
just
went
and
got
me
some
new
hundreds,
and
I
got
a
brand
new
vibe
Я
только
что
раздобыл
себе
новые
сотни
и
новые
ощущения.
N-
round
me
been
too
bummy,
f-
around
and
change
my
side
Вокруг
меня
были
слишком
унылые,
пошли
они,
переходят
на
мою
сторону.
Shorty
in
the
club
get
too
comfy,
expect
me
to
change
her
life
Малышка
в
клубе
слишком
расслабилась,
ждет,
что
я
изменю
ее
жизнь,
But
you
know
I'm
not
that
type,
but
you
know
I'm
not
that
guy
Но
ты
же
знаешь,
я
не
такой,
ты
же
знаешь,
я
не
тот
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Pillette
Attention! Feel free to leave feedback.