Lyrics and translation Justoid - Over You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
my
heart
is
in
my
gut,
don't
know
what
im
'pose
to
do
Думаю,
мое
сердце
в
моей
кишке,
не
знаю,
что
мне
делать.
Never
get
a
happy
ending
when
you're
in
the
story
too
Никогда
не
получи
счастливый
конец,
если
ты
тоже
участвуешь
в
истории
And
now
I
feel
some
type
of
way,
I
hit
the
stu
to
tell
the
truth
И
теперь
я
чувствую
что-то
вроде
того,
что
я
ударил
стук,
чтобы
сказать
правду
Like
i'm
emo
you
was
just
a
phase
i'm
getting
over
you
Как
будто
я
эмо,
ты
был
всего
лишь
этапом,
когда
я
тебя
переживаю
All
this
stress
strapped
to
me
like
a
backpack
Весь
этот
стресс
привязан
ко
мне,
как
к
рюкзаку.
Take
control
of
me,
no
I
couldn't
let
you
have
that
Возьми
меня
под
свой
контроль,
нет,
я
не
мог
позволить
тебе
этого
Smoking
too
much
weed
I
roll
a
wood
and
take
a
fat
nap
Курю
слишком
много
травки,
катаю
дрова
и
вздремну.
Make
a
fool
of
me?
Told
lil
shorty
gotta
clap
back,
gotta
clap
back
Сделать
из
меня
дурака?
Сказал
маленькому
коротышке,
нужно
хлопать
в
ответ,
нужно
хлопать
в
ответ.
Bitch
it's
RMRP
no
we
ain't
'gon
talk
about
no
rap
cap
Сука,
это
RMRP,
нет,
мы
не
собираемся
говорить
о
рэп-кепке.
Got
a
girl
she
from
the
island,
no
surgery
but
her
ass
fat
У
меня
есть
девушка
с
острова,
без
операций,
но
у
нее
толстая
задница.
Thought
that
you
was
'gon
swindle
me,
and
run
off
with
a
big
bag?
Думал,
ты
собираешься
меня
обмануть
и
сбежать
с
большой
сумкой?
Knew
that
you
was
'gon
lie
to
me,
had
to
get
your
friends
to
come
back
that
Знал,
что
ты
собираешься
мне
солгать,
пришлось
уговорить
своих
друзей
вернуться
Leave
you
spinning
like
some
rollerblades,
so
dizzy
you
can't
hear
Заставит
тебя
крутиться,
как
роликовые
коньки,
так
кружится
голова,
что
ты
не
слышишь.
Fuck
the
rink
and
all
those
kids
I
ditched
them
losers
freshman
year
К
черту
каток
и
всех
этих
детей,
которых
я
бросил
неудачникам
на
первом
курсе.
I'm
'gon
be
the
man,
that's
what
I
am,
I
hope
I
made
it
clear
Я
собираюсь
быть
мужчиной,
вот
кто
я,
надеюсь,
я
ясно
дал
понять
You
live
in
the
past,
that's
really
bad
for
you,
I
shed
a
tear
Ты
живешь
прошлым,
это
очень
плохо
для
тебя,
я
прослезилась
My
peers
tell
me
i'm
a
winner
Мои
сверстники
говорят
мне,
что
я
победитель
But
for
all
of
this
success
I
had
to
be
a
sinner
Но
для
всего
этого
успеха
мне
пришлось
быть
грешником
Long
cold
nights
off
the
drugs
skipping
dinner
Долгие
холодные
ночи
без
наркотиков,
пропуская
ужин
Had
to
sober
up,
take
control,
bitch
forget
her
Пришлось
протрезветь,
взять
на
себя
управление,
сука,
забудь
ее.
Had
to
find
my
center
Пришлось
найти
свой
центр
2016
failing
school,
ain't
know
if
I
was
'gon
make
it
out
2016
провалил
школу,
не
знаю,
смогу
ли
я
это
сделать
Bought
a
vic,
one
thousand
cash,
link
with
the
gang
'gon
take
it
out
Купил
жертву,
тысячу
наличных,
связь
с
бандой,
которая
ее
вытащит.
Suffered
lots
of
trauma
in
my
past
but
now
i'm
breaking
out
В
прошлом
я
перенес
много
травм,
но
теперь
я
вырываюсь.
You
can
see
the
difference,
ain't
no
competition
they
faking
now
Вы
можете
увидеть
разницу,
теперь
они
не
притворяются,
что
конкурируют
I
need
to
find
my
balance
мне
нужно
найти
баланс
But
you
did
the
damage
Но
ты
нанес
ущерб
All
these
girls
be
acting
Все
эти
девушки
играют
And
you
leave
the
fastest
И
ты
уходишь
быстрее
всех
I
was
21
up
a
hundred
grand,
I
thought
I
knew
it
all
Мне
был
21
год,
я
заработал
сто
тысяч,
я
думал,
что
знаю
все
это.
You
a
funny
one,
yeah
you
looking
dumb
just
waiting
for
my
fall
Ты
смешной,
да,
ты
выглядишь
глупо,
ожидая
моего
падения
When
your
life
gets
problematic
know
it's
me
that
you
'gon
call
Когда
твоя
жизнь
станет
проблематичной,
знай,
что
ты
позвонишь
мне.
Taking
flights
to
GDL
with
all
my
diamonds
ima
ball
Лечу
в
ВКЛ
со
всеми
моими
бриллиантами,
я
мяч
Think
my
heart
is
in
my
gut,
don't
know
what
im
'pose
to
do
Думаю,
мое
сердце
в
моей
кишке,
не
знаю,
что
мне
делать.
Never
get
a
happy
ending
when
you're
in
the
story
too
Никогда
не
получи
счастливый
конец,
если
ты
тоже
участвуешь
в
истории
And
now
I
feel
some
type
of
way,
I
hit
the
stu
to
tell
the
truth
И
теперь
я
чувствую
что-то
вроде
того,
что
я
ударил
стук,
чтобы
сказать
правду
Like
i'm
emo
you
was
just
a
phase
i'm
getting
over
you
Как
будто
я
эмо,
ты
был
всего
лишь
этапом,
когда
я
тебя
переживаю
All
this
stress
strapped
to
me
like
a
backpack
Весь
этот
стресс
привязан
ко
мне,
как
к
рюкзаку.
Take
control
of
me,
no
I
couldn't
let
you
have
that
Возьми
меня
под
свой
контроль,
нет,
я
не
мог
позволить
тебе
этого
Smoking
too
much
weed
I
roll
a
wood
and
take
a
fat
nap
Курю
слишком
много
травки,
катаю
дрова
и
вздремну.
Make
a
fool
of
me?
Told
lil
shorty
gotta
clap
back,
gotta
clap
back
Сделать
из
меня
дурака?
Сказал
маленькому
коротышке,
нужно
хлопать
в
ответ,
нужно
хлопать
в
ответ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Pillette
Album
Vigilant
date of release
13-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.