Justyna Steczkowska - GAJA - Eurovision Edit - translation of the lyrics into German




GAJA - Eurovision Edit
GAJA - Eurovision-Version
They call me Gaia
Sie nennen mich Gaia
Ranisz moje serce Ty
Du verletzt mein Herz
Który moją miłość masz za nic
Der du meine Liebe für nichts achtest
Naznaczyłeś sobą mnie
Du hast mich gezeichnet
Obudziłeś samotności krzyk
Hast den Schrei der Einsamkeit erweckt
Moje imię Gaja
Mein Name ist Gaia
Jestem Bogiem
Ich bin Gott
Siłą
Die Kraft
Moją matką miłość
Meine Mutter ist die Liebe
Kiedy płaczę
Wenn ich weine
To we łzach tonie świat
Dann versinkt die Welt in Tränen
Tulę w swych ramionach zaginiony czas
Ich wiege in meinen Armen die verlorene Zeit
GAJA
GAJA
JA GAJA
ICH GAJA
CZAS
ZEIT
JA GAJA
ICH GAJA
Jestem stwórcą twego ja
Ich bin die Schöpferin deines Ichs
Duszy zgubą
Der Seele Verderben
Twoim ocaleniem
Deine Rettung
W krwioobiegu płynie czas
In deinem Blutkreislauf fließt die Zeit
Święta woda zmywa przeznaczenie
Heiliges Wasser wäscht das Schicksal fort
They call me Gaia
Sie nennen mich Gaia
I'm the love
Ich bin die Liebe
I'm the life of all imagined
Ich bin das Leben aller Vorstellungskraft
The world drowns as it watches me cry
Die Welt ertrinkt, wenn sie mich weinen sieht
I'll be holding it close in my arms
Ich werde sie fest in meinen Armen halten
TIME
ZEIT
CZAS
ZEIT
Zargo
Zargo
Raga
Raga
Urra
Urra
Gara
Gara
Jarga
Jarga
Jarun
Jarun
Era
Era
Czarodoro
Czarodoro
CZAS
ZEIT
MOJE IMIĘ GAJA
MEIN NAME IST GAJA





Writer(s): Dominic Buczkowski-wojtaszek, Emilian Waluchowski, Justyna Steczkowska, Patryk Kumor


Attention! Feel free to leave feedback.