Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GAJA - Eurovision Edit
ГАЯ - Евровидение (версия)
They
call
me
Gaia
Меня
зовут
Гайя
Ranisz
moje
serce
Ty
Ты
ранишь
мое
сердце,
Który
moją
miłość
masz
za
nic
Ты,
для
которого
моя
любовь
— ничто.
Naznaczyłeś
sobą
mnie
Ты
оставил
на
мне
свой
след,
Obudziłeś
samotności
krzyk
Ты
пробудил
крик
одиночества.
Moje
imię
Gaja
Мое
имя
— Гайя,
Moją
matką
miłość
Моя
мать
— любовь.
Kiedy
płaczę
Когда
я
плачу,
To
we
łzach
tonie
świat
Мир
тонет
в
моих
слезах.
Tulę
w
swych
ramionach
zaginiony
czas
Я
обнимаю
в
своих
руках
потерянное
время.
Jestem
stwórcą
twego
ja
Я
— создатель
твоего
"я",
Twoim
ocaleniem
Твое
спасение.
W
krwioobiegu
płynie
czas
В
крови
течет
время,
Święta
woda
zmywa
przeznaczenie
Святая
вода
смывает
предназначение.
They
call
me
Gaia
Меня
зовут
Гайя,
I'm
the
life
of
all
imagined
Я
— жизнь
всего
воображаемого.
The
world
drowns
as
it
watches
me
cry
Мир
тонет,
наблюдая,
как
я
плачу,
I'll
be
holding
it
close
in
my
arms
Я
буду
держать
его
крепко
в
своих
объятиях.
MOJE
IMIĘ
GAJA
МОЕ
ИМЯ
ГАЙЯ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Buczkowski-wojtaszek, Emilian Waluchowski, Justyna Steczkowska, Patryk Kumor
Attention! Feel free to leave feedback.