Lyrics and translation Jutes - Chariot
She
wanna
hop
in
my
chariot
(Ooh)
Она
хочет
запрыгнуть
в
мою
колесницу
(Ох).
Cocaine
seats
with
the
cherry
trim
(Trim)
Кокаиновые
сиденья
с
вишневой
отделкой
(отделкой)
Bitch,
I'm
gone
off
the
medicine
(Ooh)
Сука,
я
перестал
принимать
лекарства
(Ох).
Lookin'
so
fly
like
a
pelican
Ты
выглядишь
таким
летящим,
как
пеликан.
Pullin'
up,
I
look
so
elegant
(Bitch)
Подъезжаю,
я
выгляжу
так
элегантно
(сука).
Suicide
doors,
gotta
let
me
live
Самоубийственные
двери,
ты
должен
оставить
меня
в
живых.
And
I
ball,
but
you
know
I'm
a
gentleman
И
я
шикую,
но
ты
же
знаешь,
что
я
джентльмен.
So
I
hop
out
the
whip
just
to
let
'em
in
my
chariot
(Ooh)
Так
что
я
выпрыгиваю
из
тачки,
чтобы
впустить
их
в
свою
колесницу.
Switch
flows,
never
switch
on
my
crew
Переключай
потоки,
никогда
не
переключайся
на
мою
команду.
Now
I
drop
bags
like
I
dropped
out
of
school
Теперь
я
бросаю
сумки,
как
бросил
школу.
Mix
the
second
hand
clothes
with
the
hilltop
view
Смешайте
подержанную
одежду
с
видом
на
вершину
холма
I'ma
worry
'bout
me,
you
should
worry
'bout
you
Я
буду
беспокоиться
о
себе,
а
ты
должен
беспокоиться
о
себе.
Moonwalk
(Slick)
to
the
money
Лунная
походка
(скользкая)
к
деньгам
Tell
my
baby,
"Get
what
you
want"
(You
want)
Скажи
моему
ребенку:
"получи
то,
что
хочешь
"(ты
хочешь).
Kill
the
pussy,
have
it
waitin'
in
the
gulag
(Yeah)
Убей
киску,
пусть
она
ждет
тебя
в
ГУЛАГе
(да).
Then
wе
can
sip
champagne
on
the
rooftop
(Ooh)
А
потом
мы
сможем
потягивать
шампанское
на
крыше
(О-О-О).
And
my
baby
a
bad
bitch
in
the
bеdroom,
doin'
a
backflip
А
моя
малышка-плохая
сучка
в
спальне,
делающая
сальто
назад.
I'ma
take
her
'cross
the
atlas
Я
возьму
ее
с
собой,
пересеку
атлас.
Drop
top,
gettin'
head
in
traffic
(Traffic)
Дроп-топ,
попадаю
головой
в
пробку
(пробку).
Went
from
ramen
noodles
every
day
(Yeah)
Ходил
с
лапшой
рамэн
каждый
день
(да).
Now
I'm
sleepin'
but
still
gettin'
paid
(Cash)
Теперь
я
сплю,
но
все
равно
получаю
деньги
(наличными).
Had
to
make
it
up
out
of
the
sticks
Пришлось
делать
это
из
палочек.
Shit,
now
I
stick
it
right
in
the
safe
Черт,
теперь
я
сую
его
прямо
в
сейф.
She
wanna
hop
in
my
chariot
(Ooh)
Она
хочет
запрыгнуть
в
мою
колесницу
(Ох).
Cocaine
seats
with
the
cherry
trim
(Trim)
Кокаиновые
сиденья
с
вишневой
отделкой
(отделкой)
Bitch,
I'm
gone
off
the
medicine
(Ooh)
Сука,
я
перестал
принимать
лекарства
(Ох).
Lookin'
so
fly
like
a
pelican
Ты
выглядишь
таким
летящим,
как
пеликан.
Pullin'
up,
I
look
so
elegant
(Bitch)
Подъезжаю,
я
выгляжу
так
элегантно
(сука).
Suicide
doors,
gotta
let
me
live
Самоубийственные
двери,
ты
должен
оставить
меня
в
живых.
And
I
ball,
but
you
know
I'm
a
gentleman
И
я
шикую,
но
ты
же
знаешь,
что
я
джентльмен.
So
I
hop
out
the
whip
just
to
let
'em
in
my
chariot
(Ooh)
Так
что
я
выпрыгиваю
из
тачки,
чтобы
впустить
их
в
свою
колесницу.
I'm
lit
(Lit)
now
I
get
what
I
want
like
a
rich
kid
(Kid)
Я
горю
(горю),
теперь
я
получаю
то,
что
хочу,
как
богатый
ребенок
(ребенок).
Throwin'
in
a
gold
tooth,
let
it
glisten
(Bling)
Бросаю
золотой
зуб,
пусть
он
блестит
(побрякушки).
I
was
a
loser
but
felt
like
I
was
winnin'
(Win)
Я
был
неудачником,
но
чувствовал,
что
побеждаю
(побеждаю).
Went
and
got
my
mind
right
Пошел
и
привел
свои
мысли
в
порядок
Make
another
hit
just
to
pass
the
time
Сделай
еще
один
удар
просто
чтобы
скоротать
время
I
was
never
shit
but
I
wanted
to
shine
Я
никогда
не
был
дерьмом,
но
я
хотел
блистать.
Now
unless
the
money
hit,
I
hit
decline
(Oh)
Теперь,
если
деньги
не
упадут,
я
упаду
(о).
I
ain't
left
the
crib
in
a
minute
(Yeah)
Я
уже
минуту
не
выхожу
из
кроватки
(да).
Find
me
in
the
movie
that
I
been
livin'
Найди
меня
в
фильме,
которым
я
живу.
Seventies
rug
with
the
wood
grain
finish
(Ooh)
Ковер
семидесятых
годов
с
деревянной
зернистой
отделкой
(Ох)
If
I
think
about
it
in
my
head,
I
get
it
Если
я
думаю
об
этом
в
своей
голове,
я
понимаю.
In
the
Cadillac
cruisin'
- girl,
get
in
it
В
круиз-Кадиллаке-Девочка,
садись
в
него.
Got
her
screamin'
out
louder
than
my
engine
(Rrr)
Она
кричит
громче,
чем
мой
двигатель
(ррр).
Hit
it
one
time,
that's
a
life
sentence
Ударь
один
раз,
это
пожизненный
срок.
Life
was
so
hard
'til
it
gave
me
lemons,
yeah
Жизнь
была
такой
тяжелой,
пока
она
не
дала
мне
лимоны,
да
She
wanna
hop
in
my
chariot
(Ooh)
Она
хочет
запрыгнуть
в
мою
колесницу
(Ох).
Cocaine
seats
with
the
cherry
trim
(Trim)
Кокаиновые
сиденья
с
вишневой
отделкой
(отделкой)
Bitch,
I'm
gone
off
the
medicine
(Ooh)
Сука,
я
перестал
принимать
лекарства
(Ох).
Lookin'
so
fly
like
a
pelican
Ты
выглядишь
таким
летящим,
как
пеликан.
Pullin'
up,
I
look
so
elegant
(Bitch)
Подъезжаю,
я
выгляжу
так
элегантно
(сука).
Suicide
doors,
gotta
let
me
live
Самоубийственные
двери,
ты
должен
оставить
меня
в
живых.
And
I
ball,
but
you
know
I'm
a
gentleman
И
я
шикую,
но
ты
же
знаешь,
что
я
джентльмен.
So
I
hop
out
the
whip
just
to
let
'em
in
my
chariot
(Ooh)
Так
что
я
выпрыгиваю
из
тачки,
чтобы
впустить
их
в
свою
колесницу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Lutes, Lucas N Difabbio
Attention! Feel free to leave feedback.