Lyrics and translation Jutes - Out the Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
ruined
everything
Ты
всё
разрушила.
So,
I'm
singing
my
way
out
the
door
like
Поэтому
я
ухожу,
напевая:
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
I
met
you
when
you
said
you
needed
somebody
to
hold
Я
встретил
тебя,
когда
ты
сказала,
что
тебе
нужно,
чтобы
кто-то
был
рядом.
Was
'bout
ten,
we
drank
'til
the
bar
was
closed
Было
около
десяти,
мы
пили,
пока
бар
не
закрылся.
Your
ex
left
but
you
said
you're
good
on
your
own
(so
let's
go
oh,
oh,
oh)
Твой
бывший
ушёл,
но
ты
сказала,
что
тебе
хорошо
одной
(так
что
пошли,
о-о-о).
You
hate
men
but
most
of
all
you
hate
being
alone
Ты
ненавидишь
мужчин,
но
больше
всего
ты
ненавидишь
одиночество.
So,
is
it
real
or
am
I
just
helping
you
cope?
Так
это
правда,
или
я
просто
помогаю
тебе
справиться?
Been
six
weeks,
I
fell
for
you
and
now
you
being
cold
(pick
up
the
phone)
Прошло
шесть
недель,
я
влюбился
в
тебя,
а
теперь
ты
холодна
(ответь
на
звонок).
Did
you
have
someone
else
on
your
mind
Ты
думала
о
ком-то
другом,
While
we
were
dancing
in
the
moonlight?
Пока
мы
танцевали
в
лунном
свете?
I
don't
want,
no,
I
don't
wanna
waste
time
Я
не
хочу,
нет,
я
не
хочу
тратить
время.
(So,
tell
me
do
ya,
do
ya,
do
ya,
do
ya)
(Так
скажи
мне,
любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты)
Do
ya
love
him?
Любишь
ли
ты
его?
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
do
ya
love
him
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
любишь
ли
ты
его?
T-t-tell
me,
tell
me
we
were
nothing
С-с-скажи
мне,
скажи
мне,
что
между
нами
ничего
не
было.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
Am
I
a
loser?
Я
неудачник?
Tell
me,
tell
me,
tell
me
I'm
a
loser
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
что
я
неудачник.
T-t-tell
me,
tell
me
that
it's
over
С-с-скажи
мне,
скажи
мне,
что
всё
кончено.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
So,
I'm
singin'
my
way
out
the
door
like
Поэтому
я
ухожу,
напевая:
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
It's
on
me,
I
should've
known
the
break-up
was
fresh
Это
моя
вина,
я
должен
был
знать,
что
расставание
было
недавним.
Here
I
go
saving
the
damsel
in
distress
Вот
я
и
спасаю
девицу
в
беде.
Cheap
wine
and
white
lies,
what
do
I
expect
Дешёвое
вино
и
белая
ложь,
чего
я
ожидал.
(It's
gettin'
o-o-o-old)
(Это
уже
с-с-старо).
Why
am
I
empathetic
when
you're
out
for
yourself?
Почему
я
сопереживаю,
когда
ты
думаешь
только
о
себе?
I
go
hard,
fall
harder
and
you're
watching
me
drown
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
влюбляюсь
ещё
сильнее,
а
ты
смотришь,
как
я
тону.
You
were
my
missed
shot
and
I
was
your
rebound
Ты
была
моим
промахом,
а
я
твоим
отскоком.
(You're
so
co-o-o-old)
(Ты
такая
х-х-холодная).
Did
you
have
someone
else
on
your
mind
Ты
думала
о
ком-то
другом,
While
we
were
dancing
in
the
moonlight?
Пока
мы
танцевали
в
лунном
свете?
I
don't
want,
I
don't
wanna
waste
time
Я
не
хочу,
я
не
хочу
тратить
время.
(So,
tell
me
do
ya,
do
ya,
do
ya,
do
ya)
(Так
скажи
мне,
любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты)
Do
ya
love
him?
Любишь
ли
ты
его?
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
do
ya
love
him
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
любишь
ли
ты
его?
T-t-tell
me,
tell
me
we
were
nothing
С-с-скажи
мне,
скажи
мне,
что
между
нами
ничего
не
было.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
Am
I
a
loser?
Я
неудачник?
Tell
me,
tell
me,
tell
me
I'm
a
loser
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
что
я
неудачник.
T-t-tell
me,
tell
me
that
it's
over
С-с-скажи
мне,
скажи
мне,
что
всё
кончено.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
So,
I'm
singin'
my
way
out
the
door
like
Поэтому
я
ухожу,
напевая:
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
So,
I'm
singin'
my
way
out
the
door
like
Поэтому
я
ухожу,
напевая:
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Niceforo, Keith Sorrells, Scott H Dittrich, Jordan Lutes
Attention! Feel free to leave feedback.