Juvenile feat. Skip & Wacko - Nolia Clap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juvenile feat. Skip & Wacko - Nolia Clap




Nolia Clap
Хлопки Нового Орлеана
1, 2, 3, 4, bust it
1, 2, 3, 4, давай!
C′mon, c'mon
Ну же, ну же
Juvenile, Wacko, Skip
Juvenile, Wacko, Skip
Where dat Melph at?
Где этот Мелф?
Where da Yo at?
Где Йо?
Where dat Thomas at?
Где этот Томас?
Where VL at?
Где ВиЭл?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
I'm in the Calio, you know I′m headed front of town
Я в Калио, ты знаешь, я направляюсь в центр города
By Kayotic and Lil′ real one, 'cause it′s going down
С Kayotic и Lil' real one, потому что там все происходит
You see the DB's tell ′em, Wacko lookin' for ′em
Видишь копов, скажи им, Wacko ищет их
I got some dro, I got some change, I got some pussy for 'em
У меня есть травка, есть бабки, есть киски для них
If they ask you where I'm at, I′m in the Melph pickin′ up Chuck
Если они спросят, где я, скажи, что я в Мелфе забираю Чака
In the chromed out bubblegum pickup truck
На хромированном пикапе цвета жвачки
Slide on Josephine, holla at Lil' Kia and pluck
Заскочу на Джозефин, крикну Лил Киа и уеду
My nigga Troy told me to keep it real as fuck
Мой нигга Трой сказал мне оставаться настоящим, блин
We bought the House of Blues tonight after the DJ in the Nolia
Мы сняли Дом Блюза сегодня после диджея в Новом Орлеане
On Washington and Freret, across the street from Babosca
На Вашингтон и Фререт, через дорогу от Бабоски
But first I′m 'bout to snatch up all Saratoga
Но сначала я собираюсь захватить весь Саратога
Head straight to Foot Action and snatch me two pair of Solja′s
Направлюсь прямо в Foot Action и возьму себе две пары Solja
Take a left on Taladonna get a O of that Doja
Сверну налево на Таладонна, возьму унцию Доджи
Tell 'em right on my trail and hit the gars and let′s roll up
Скажи им, прямо по моему следу, и давай закрутим косяки
I'm 'bout to hit Julio and get the blazes from soda
Я собираюсь заехать к Хулио и взять огненной содовой
I got Geezy waiting on VL, we ′bout to bang up this Yola
У меня Geezy ждет ВиЭл, мы собираемся взорвать эту Йолу
Where dat Melph at?
Где этот Мелф?
Where da Yo at?
Где Йо?
Where dat Thomas at?
Где этот Томас?
Where VL at?
Где ВиЭл?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Where Holly grove at?
Где Холли Гроув?
Gert Town at?
Герт Таун?
P Town at?
Пи Таун?
Nigga Town at?
Нигга Таун?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
I′m in Holly grove searching for the Skip Dogg
Я в Холли Гроув, ищу Skip Dogg
H2 Chromed out, nice whip dogg
H2 хромированный, классная тачка, пёс
Let's hit Gert Town I heard they pop it off
Давай рванем в Герт Таун, я слышал, там отрываются
Or hit P town, I heard they drop it off
Или в Пи Таун, я слышал, там все раздают
My coupon leaf on the vill told me to swing through
Мой кореш на районе сказал мне заскочить
On St. Lou he got two hoes that′ll eat and drank too
На Сент-Лу, у него две шлюхи, которые еще и бухают
We can bounce through lil feet and we can fuck with these hoes
Мы можем заскочить на минутку и поиграть с этими сучками
They take dick in they ass, they take dick in the throat
Они берут член в задницу, они берут член в горло
They take dick in they hair, they take dick up they nose
Они берут член в волосы, они берут член в нос
They take a dick, anywhere your dick can go
Они берут член куда угодно, куда твой член может попасть
But look ain't nuttin' like my bitch out the St. Bernard
Но смотри, ничто не сравнится с моей сучкой из Сент-Бернарда
A gangsta broad, get Wacko Gangsta hard
Гангстерская телка, делает Wacko гангстерски твердым
She said we might could run a train if I pursue my G
Она сказала, что мы могли бы устроить групповуху, если я продолжу в том же духе
If not I got it poppin′ off on Music Street
Если нет, то я устрою вечеринку на Мьюзик Стрит
Last week I had to do about two of them freaks
На прошлой неделе мне пришлось поиметь пару таких фриков
But them niggas be through there trippin′ so bring two of them heats
Но эти ниггеры там постоянно спотыкаются, так что возьми пару стволов
Where that Iberville at?
Где этот Ибервиль?
The St. Bernard at?
Сент-Бернард?
Lafitte at?
Лафитт?
The 8th ward at?
8-й район?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Where the Desire at?
Где Дезайр?
Dat Florida at?
Флорида?
ALA cross the canal at?
АЛА через канал?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
I see you learnin', see you peepinpeeping′ out that Nolia Clap
Я вижу, ты учишься, вижу, ты присматриваешься к этим хлопкам Нового Орлеана
I bet you nine times outta ten that whole Nolia strapped
Держу пари, девять из десяти, что весь Новый Орлеан вооружен
Okay we fell off for a minute but that Nolia back
Ладно, мы выпали на минуту, но Новый Орлеан вернулся
We got quarters, ounces and half's and birds of smack
У нас есть четвертаки, унции, половинки и птицы героина
Ever since Soulja got killed I keep a murda gat
С тех пор, как убили Солджу, я держу при себе пушку
Stand on the middle of my projects where the murdas at
Стою посреди своего района, где происходят убийства
And every nigga every bitch who ain't heard of Wack
И каждый ниггер, каждая сука, кто не слышал о Wack
I bang women, bang children, bang the murda cats
Я трахаю женщин, трахаю детей, трахаю убийц
I bang blocks, bang cribs, bang the Bourbon Lac
Я трахаю кварталы, трахаю хаты, трахаю Бурбон Лак
I bang anything in sight without the murda tax
Я трахаю все, что вижу, без убийственного налога
I′m just the hit to represent where I was born and raised
Я просто хит, представляющий место, где я родился и вырос
And every nigga in my section love to roam with K′s
И каждый ниггер в моем районе любит бродить с калашами
(AK-47's)
(АК-47)
You got beef holla at me, get it on today
У тебя есть проблемы, кричи мне, давай разберемся сегодня
You not quickly uptown bon temps roulez
Ты быстро окажешься в Верхнем городе, bon temps roulez
Knock off your face, taste, waist, take arms and legs
Снесу тебе лицо, вкус, талию, заберу руки и ноги
Drop off your neck, wrist, toes, hair, palms and head
Отрублю твою шею, запястья, пальцы ног, волосы, ладони и голову
Where dat Melph at?
Где этот Мелф?
Where da Yo at?
Где Йо?
Where dat Thomas at?
Где этот Томас?
Where VL at?
Где ВиЭл?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Where Holly grove at?
Где Холли Гроув?
Gert Town at?
Герт Таун?
P Town at?
Пи Таун?
Nigga Town at?
Нигга Таун?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Where that Iberville at?
Где этот Ибервиль?
The St. Bernard at?
Сент-Бернард?
Lafitte at?
Лафитт?
The 8th ward at?
8-й район?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Where the Desire at?
Где Дезайр?
Dat Florida at?
Флорида?
In LA cross the canal at?
В ЛА через канал?
Y'all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?
Y′all hear that Nolia Clap?
Слышишь эти хлопки Нового Орлеана, детка?





Writer(s): Jr., Donald Robertson, Damon Grimson, Shaldon Arrington, Teruis Gray


Attention! Feel free to leave feedback.