Lyrics and translation Juxtaposer - chatting w/ my cat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
chatting w/ my cat
Болтаю с моим котом
I
was
up
all
night
Я
не
спала
всю
ночь
I
got
this
in
my
head
В
голове
засела
мысль
I'm
so
fulla
fright
Я
так
полна
страха
All
the
messages
unread
Все
сообщения
непрочитанные
I
think
my
cat
is
dead
Я
думаю,
мой
кот
умер
When
into
my
room
she
treads
Когда
он
входит
в
мою
комнату
She
says
I
think
you
a
clue
or
two
Он
говорит:
"Думаю,
тебе
нужна
подсказка
или
две"
Or
you
will
wind
up
stead
Или
ты
окажешься
в
тупике
Remember
all
the
times
you
thought
Вспомни
все
те
времена,
когда
ты
думала
The
last
inside
your
homestead
Последний
раз
в
твоём
доме
You
seem
to
have
gained
something
since
then,
Кажется,
с
тех
пор
ты
кое-что
приобрела,
Perhaps
a
sense
of
self
now
and
again
Возможно,
чувство
собственного
достоинства
время
от
времени
What
have
you
to
fear?
Чего
тебе
бояться?
What
have
you
to
fear?
Чего
тебе
бояться?
What
have
you
to
fear?
Чего
тебе
бояться?
I
said
your
English
ain't
too
shabby
for
a
tabby,
Я
сказала:
"Твой
английский
неплох
для
кота,"
What
have
you
to
fear?
Чего
тебе
бояться?
What
have
you
to
fear?
Чего
тебе
бояться?
What
have
you
to
fear?
Чего
тебе
бояться?
I
said
your
English
ain't
too
shabby
for
a
tabby,
Я
сказала:
"Твой
английский
неплох
для
кота,"
I
said
you're
right
Я
сказала:
"Ты
прав"
I
was
damn
sure
I
Я
была
чертовски
уверена,
что
Would
die
last
night
Умру
прошлой
ночью
And
here
I
am,
И
вот
я
здесь,
Crying
screaming
but
alive
Плачу,
кричу,
но
жива
Reborn
from
inherited
hives
Возродилась
из
унаследованных
ульев
Say
Jesus
Christ
Alive
Скажи:
"Иисус
Христос
жив"
When
did
I
find
my
Когда
я
нашла
свой
When
did
I
find
my
Когда
я
нашла
свой
When
did
I
find
my
Когда
я
нашла
свой
Reason
to
get
by
Повод
жить
дальше
My
own
reason
to
get
by
Мой
собственный
повод
жить
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Wood
Attention! Feel free to leave feedback.