Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset Boulevard
Sunset Boulevard
I
hear
a
story
about
a
little
trip
Ich
erzähl'
euch
von
einem
kleinen
Trip,
I
took
out
west
den
ich
in
den
Westen
machte,
Tryna
find
someone
to
love
Versuchte,
jemanden
zum
Lieben
zu
finden,
With
about
a
hundred
dollars
Mit
etwa
hundert
Dollar
In
my
pocket
ID
in
my
wallet
in
meiner
Tasche,
Ausweis
im
Portemonnaie.
I
was
gon
make
it
work
Ich
würde
es
schaffen.
I
met
a
girl
from
the
city
up
Malabu
Ich
traf
ein
Mädchen
aus
der
Stadt,
oben
in
Malibu,
Where
all
they
do
is
surf
and
never
wear
shoes
Wo
sie
nur
surfen
und
niemals
Schuhe
tragen.
I
thought
I
found
a
keeper
Ich
dachte,
ich
hätte
die
Richtige
gefunden,
A
looks
can
be
a
deceiver
Aber
Aussehen
kann
täuschen.
I
spent
two
weeks
kissing
underneath
the
stars
Wir
küssten
uns
zwei
Wochen
lang
unter
den
Sternen.
Thats
wen
I
told
me
I
didnt
have
a
heart
Da
sagte
sie
mir,
ich
hätte
kein
Herz.
What
was
I
to
do-oh
Was
sollte
ich
tun,
oh?
They
say
good
things
never
last
so
Im
on
you
Man
sagt,
Gutes
währt
nie
lang,
also
hab
ich
dich
durchschaut.
I
was
on
the
sunset
boulevard
Ich
war
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
she
broke
my
heart
Als
sie
mein
Herz
brach.
Tell
me
on
the
sunset
boulevard
Sag's
mir
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
lights
go
dark
Wenn
die
Lichter
ausgehen.
I
was
on
the
sunset
boulevard
Ich
war
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
she
broke
my
heart
Als
sie
mein
Herz
brach.
Tell
me
on
the
sunset
boulevard
Sag's
mir
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
lights
go
dark
Wenn
die
Lichter
ausgehen.
And
now
I
gotta
walk
home
walk
home
Und
jetzt
muss
ich
nach
Hause
laufen,
nach
Hause
laufen.
And
now
I
gotta
walk
home
on
sunset
boulevard
Und
jetzt
muss
ich
auf
dem
Sunset
Boulevard
nach
Hause
laufen.
Wen
I
met
her
she
was
as
pretty
as
I
can
tell
Als
ich
sie
traf,
war
sie
so
hübsch,
wie
man
nur
sagen
kann.
Who
would
had
know
she
had
a
bf
Wer
hätte
ahnen
können,
dass
sie
einen
Freund
hatte
And
a
GF
wen
we
were
fooling
around
Und
eine
Freundin,
als
wir
rummachten?
She
had
me
all
messed
up
for
a
minute
Sie
hat
mich
für
'ne
Weile
total
durcheinander
gebracht.
She
was
so
perfect
to
be
truth
never
forget
it
yea
Sie
war
zu
perfekt,
um
wahr
zu
sein,
vergiss
das
nie,
yeah.
I
guess
I
have
to
go
back
to
Georgia
Ich
schätze,
ich
muss
zurück
nach
Georgia.
My
love
is
running
low
in
California
Meine
Liebe
geht
in
Kalifornien
zur
Neige.
I
was
on
the
sunset
boulevard
Ich
war
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
she
broke
my
heart
Als
sie
mein
Herz
brach.
Tell
me
on
the
sunset
boulevard
Sag's
mir
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
lights
go
dark
Wenn
die
Lichter
ausgehen.
I
was
on
the
sunset
boulevard
Ich
war
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
she
broke
my
heart
Als
sie
mein
Herz
brach.
Tell
me
on
the
sunset
boulevard
Sag's
mir
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
lights
go
dark
Wenn
die
Lichter
ausgehen.
I
was
on
the
sunset
Ich
war
auf
dem
Sunset,
I
was
on
the
sunset
Ich
war
auf
dem
Sunset,
I
was
on
the
sunset
boulevard
Ich
war
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
she
broke
my
heart
Als
sie
mein
Herz
brach.
Tell
me
on
the
sunset
boulevard
Sag's
mir
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
lights
go
dark
Wenn
die
Lichter
ausgehen.
I
was
on
the
sunset
boulevard
Ich
war
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
she
broke
my
heart
Als
sie
mein
Herz
brach.
Tell
me
on
the
sunset
boulevard
Sag's
mir
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
lights
go
dark
Wenn
die
Lichter
ausgehen.
I
was
on
the
sunset
boulevard
Ich
war
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
she
broke
my
heart
Als
sie
mein
Herz
brach.
Tell
me
on
the
sunset
boulevard
Sag's
mir
auf
dem
Sunset
Boulevard,
When
lights
go
dark
Wenn
die
Lichter
ausgehen.
And
now
I
gotta
walk
home
walk
home
Und
jetzt
muss
ich
nach
Hause
laufen,
nach
Hause
laufen.
And
now
I
gotta
walk
home
on
sunset
boulevard
Und
jetzt
muss
ich
auf
dem
Sunset
Boulevard
nach
Hause
laufen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juzzthin, Motion
Attention! Feel free to leave feedback.