Juzzthin - Sunset Boulevard - translation of the lyrics into German

Sunset Boulevard - Juzzthintranslation in German




Sunset Boulevard
Sunset Boulevard
I hear a story about a little trip
Ich erzähl' euch von einem kleinen Trip,
I took out west
den ich in den Westen machte,
Tryna find someone to love
Versuchte, jemanden zum Lieben zu finden,
With about a hundred dollars
Mit etwa hundert Dollar
In my pocket ID in my wallet
in meiner Tasche, Ausweis im Portemonnaie.
I was gon make it work
Ich würde es schaffen.
I met a girl from the city up Malabu
Ich traf ein Mädchen aus der Stadt, oben in Malibu,
Where all they do is surf and never wear shoes
Wo sie nur surfen und niemals Schuhe tragen.
I thought I found a keeper
Ich dachte, ich hätte die Richtige gefunden,
A looks can be a deceiver
Aber Aussehen kann täuschen.
I spent two weeks kissing underneath the stars
Wir küssten uns zwei Wochen lang unter den Sternen.
Thats wen I told me I didnt have a heart
Da sagte sie mir, ich hätte kein Herz.
What was I to do-oh
Was sollte ich tun, oh?
They say good things never last so Im on you
Man sagt, Gutes währt nie lang, also hab ich dich durchschaut.
I was on the sunset boulevard
Ich war auf dem Sunset Boulevard,
When she broke my heart
Als sie mein Herz brach.
Tell me on the sunset boulevard
Sag's mir auf dem Sunset Boulevard,
When lights go dark
Wenn die Lichter ausgehen.
I was on the sunset boulevard
Ich war auf dem Sunset Boulevard,
When she broke my heart
Als sie mein Herz brach.
Tell me on the sunset boulevard
Sag's mir auf dem Sunset Boulevard,
When lights go dark
Wenn die Lichter ausgehen.
And now I gotta walk home walk home
Und jetzt muss ich nach Hause laufen, nach Hause laufen.
And now I gotta walk home on sunset boulevard
Und jetzt muss ich auf dem Sunset Boulevard nach Hause laufen.
There was a)
Strophe A)
Wen I met her she was as pretty as I can tell
Als ich sie traf, war sie so hübsch, wie man nur sagen kann.
Who would had know she had a bf
Wer hätte ahnen können, dass sie einen Freund hatte
And a GF wen we were fooling around
Und eine Freundin, als wir rummachten?
She had me all messed up for a minute
Sie hat mich für 'ne Weile total durcheinander gebracht.
She was so perfect to be truth never forget it yea
Sie war zu perfekt, um wahr zu sein, vergiss das nie, yeah.
I guess I have to go back to Georgia
Ich schätze, ich muss zurück nach Georgia.
My love is running low in California
Meine Liebe geht in Kalifornien zur Neige.
I was on the sunset boulevard
Ich war auf dem Sunset Boulevard,
When she broke my heart
Als sie mein Herz brach.
Tell me on the sunset boulevard
Sag's mir auf dem Sunset Boulevard,
When lights go dark
Wenn die Lichter ausgehen.
I was on the sunset boulevard
Ich war auf dem Sunset Boulevard,
When she broke my heart
Als sie mein Herz brach.
Tell me on the sunset boulevard
Sag's mir auf dem Sunset Boulevard,
When lights go dark
Wenn die Lichter ausgehen.
I was on the sunset
Ich war auf dem Sunset,
I was on the sunset
Ich war auf dem Sunset,
I was on the sunset boulevard
Ich war auf dem Sunset Boulevard,
When she broke my heart
Als sie mein Herz brach.
Tell me on the sunset boulevard
Sag's mir auf dem Sunset Boulevard,
When lights go dark
Wenn die Lichter ausgehen.
I was on the sunset boulevard
Ich war auf dem Sunset Boulevard,
When she broke my heart
Als sie mein Herz brach.
Tell me on the sunset boulevard
Sag's mir auf dem Sunset Boulevard,
When lights go dark
Wenn die Lichter ausgehen.
I was on the sunset boulevard
Ich war auf dem Sunset Boulevard,
When she broke my heart
Als sie mein Herz brach.
Tell me on the sunset boulevard
Sag's mir auf dem Sunset Boulevard,
When lights go dark
Wenn die Lichter ausgehen.
And now I gotta walk home walk home
Und jetzt muss ich nach Hause laufen, nach Hause laufen.
And now I gotta walk home on sunset boulevard
Und jetzt muss ich auf dem Sunset Boulevard nach Hause laufen.





Writer(s): Juzzthin, Motion


Attention! Feel free to leave feedback.