Lyrics and translation Juçara Marçal - A Velha da Capa Preta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Velha da Capa Preta
Старуха в чёрном плаще
E
a
morte
anda
no
mundo
И
бродит
смерть
по
миру,
Vestindo
mortalha
escura
В
саван
тёмный
одета,
E
procurando
a
criatura
И
ищет
она
тварь
эту,
Que
espera
condenação
Что
ждёт
осуждения.
Quando
ela
encontra
um
cristão
Когда
встречает
христианина,
Sem
vontade
de
morrer
Не
желающего
умирать,
E
ele
implora
pra
viver
И
он
молит
её
о
жизни,
Mas
ela
ordena
que
não
Но
она
велит
ему
в
могилу
лечь.
Quando
o
corpo
cai
no
chão
Когда
тело
падает
на
землю,
Se
abre
a
terra
e
lhe
come
Она
раскрывается
и
поглощает
его,
Como
uma
boca
com
fome
Словно
голодный
рот,
Mordendo
a
massa
de
um
pão
Откусывающий
кусок
хлеба.
E
a
morte
anda
no
mundo
И
бродит
смерть
по
миру,
Espalhando
ansiedade,
Сея
тревогу,
Angústia,
medo,
saudade
Страх,
тоску
и
печаль,
Sem
propaganda
ou
esparro
Без
рекламы
и
шумихи.
Sua
goela
tem
pigarro
В
горле
у
неё
першит,
Sua
voz
é
muito
rouca
Голос
её
хриплый,
Sua
simpatia
é
pouca
Сочувствия
в
ней
мало,
E
o
seu
semblante
é
bizarro
А
вид
её
причудлив.
E
a
vida
é
como
um
cigarro
И
жизнь
как
сигарета,
Que
o
tempo
amassa
e
machuca
Что
время
мнёт
и
ломает,
E
a
morte
fuma
a
bituca
А
смерть
курит
окурок
E
apaga
a
brasa
no
barro
И
тушит
его
в
грязи.
E
a
morte
anda
no
mundo
И
бродит
смерть
по
миру
Na
forma
de
um
esqueleto
В
образе
скелета,
Montando
um
cavalo
preto
На
чёрном
коне
восседая,
Pulando
cerca
e
cancela
Перепрыгивая
заборы
и
ворота.
Bota
a
cara
na
janela
Заглядывает
в
окно,
Entra
sem
ter
permissão
Входит
без
спроса,
Fazendo
a
subtração
Вычёркивая
имена
Dos
nomes
da
lista
dela
Из
своего
списка.
Com
a
risada
amarela
С
жёлтой
улыбкой,
É
uma
atriz
enxerida
Как
назойливая
актриса,
Com
presença
garantida
Чьё
присутствие
гарантировано
No
fim
de
toda
novela
В
конце
каждой
теленовеллы.
Disse
a
morte
para
a
foice:
Сказала
смерть
косе:
Passei
a
vida
matando
Всю
жизнь
я
убивала,
Mas
já
estou
me
abusando
desse
emprego
de
matar
Но
я
уже
злоупотребляю
этой
работой
убийцы,
Porque
eu
já
pude
notar
que
em
todo
lugar
que
eu
vou
Потому
что
я
заметила,
что
везде,
куда
я
прихожу,
O
povo
já
se
matou
antes
mesmo
de
eu
chegar
Люди
уже
убили
себя
ещё
до
моего
прихода.
Quero
me
aposentar
pra
ganhar
tranquilidade
Хочу
уйти
на
пенсию,
чтобы
обрести
покой,
Deixando
a
humanidade
matando
no
meu
lugar
Оставив
человечество
убивать
вместо
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Roberto Veloso De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.