Juçara Marçal - Queimando a Língua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juçara Marçal - Queimando a Língua




Queimando a Língua
Обжигая язык
É reto e sem risco, pegando a língua
Это прямо и без риска, обжигая язык
De fogo, sem grilo, de qualquer jeito
Огнём, без колебаний, любым способом
De quase isso, de quase nada
Почти этим, почти ничем
É séria, é bruta, dissimulada
Это серьёзно, грубо, скрытно
De nada serve sem ombro amigo
Ничего не стоит без дружеского плеча
Com febre e confusa e um precipício
С лихорадкой и смятением, и пропастью
E quase tudo e quase fujo
И почти всё, и почти бегу
Desvio seu riso e me antecipo
Отвожу твой смех и предвосхищаю
Sem rosto, sem vício, eu não existo
Без лица, без порока, я не существую
Não enxergo o final, interrompo o tempo aqui
Не вижу конца, останавливаю время здесь
Em você
В тебе
Eu guio seus dedos, me inclino pro sim
Я направляю твои пальцы, склоняюсь к "да"
Nem sinal, nem que eu queira compreender
Ни знака, ни желания понять
Esse amor
Эту любовь
Um tiro sem norte fugindo à regra
Выстрел без направления, нарушая правила
Dispara sem corte o nome dela
Выкрикивает без разбора твоё имя
E quase acerto seu endereço
И почти попадаю в твой адрес
Descubro, derramo um nome nela
Открываю, проливаю имя на тебя
Sua boca, seu dente, o encarnado
Твои губы, твои зубы, багровый цвет
Que corta e desmente meu samba armado
Который режет и опровергает мою заготовленную самбу
Que quase inventa uma novela
Которая почти выдумывает сериал
Pra ter seu instante ao lado dela
Чтобы быть с тобой мгновение
Sem rosto, sem vício, eu não existo
Без лица, без порока, я не существую
Não enxergo o final, interrompo o tempo aqui
Не вижу конца, останавливаю время здесь
Em você
В тебе
Eu guio seus dedos, me inclino pro sim
Я направляю твои пальцы, склоняюсь к "да"
Nem sinal, nem que eu queira compreender
Ни знака, ни желания понять
Esse amor
Эту любовь
É reto e sem risco, queimando a língua
Это прямо и без риска, обжигая язык
De fogo, sem grilo, de qualquer jeito
Огнём, без колебаний, любым способом
De quase isso, de quase nada
Почти этим, почти ничем
É séria é bruta, dissimulada
Это серьёзно, грубо, скрытно
De nada serve sem ombro amigo
Ничего не стоит без дружеского плеча
Com febre e confusa, e um precipício
С лихорадкой и смятением, и пропастью
E quase tudo e quase fujo
И почти всё, и почти бегу
Desvio seu riso e me antecipo
Отвожу твой смех и предвосхищаю
Sem rosto, sem vício, eu não existo
Без лица, без порока, я не существую
Não enxergo o final, interrompo o tempo aqui
Не вижу конца, останавливаю время здесь
Em você
В тебе
Eu guio seus dedos, me inclino pro sim
Я направляю твои пальцы, склоняюсь к "да"
Nem sinal, nem que eu queira compreender
Ни знака, ни желания понять
Esse amor
Эту любовь
Um tiro sem norte fugindo à regra
Выстрел без направления, нарушая правила
Dispara sem corte o nome dela
Выкрикивает без разбора твоё имя
E quase acerto seu endereço
И почти попадаю в твой адрес
Descubro, derramo um nome nela
Открываю, проливаю имя на тебя
Sua boca, seu dente, o encarnado
Твои губы, твои зубы, багровый цвет
Que corta e desmente meu samba armado
Который режет и опровергает мою заготовленную самбу
Que quase inventa uma novela
Которая почти выдумывает сериал
Pra ter seu instante ao lado dela
Чтобы быть с тобой мгновение
Sem rosto, sem vício, eu não existo
Без лица, без порока, я не существую
Não enxergo o final, interrompo o tempo aqui
Не вижу конца, останавливаю время здесь
Em você
В тебе
Eu guio seus dedos, me inclino pro sim
Я направляю твои пальцы, склоняюсь к "да"
Nem sinal, nem que eu queira compreender
Ни знака, ни желания понять
Esse amor
Эту любовь





Writer(s): Alice Coutinho, Rômulo Fróes


Attention! Feel free to leave feedback.