Lyrics and translation Jvlian - Sujeto a Espacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sujeto a Espacio
Подверженность пространству
Me
lavanto
y
me
siento
Я
просыпаюсь
и
ощущаю
La
ansiedad
en
mi
cuerpo
Тревога
в
моем
теле
Se
empezó
a
mover
Начало
двигаться
Ya
no
se
siente
bien
Больше
не
чувствуется
хорошо
Me
hizo
detener
Это
заставило
меня
остановиться
De
repente
la
mañana
Внезапно
утро
Ya
empezó
a
correr
Уже
начало
бежать
Lentamente
me
engaña
Оно
медленно
обманывает
меня
Y
yo
flotando
ayer
И
я
плыл
вчера
No
recuerdo
bien
Я
не
помню
хорошо
Creo
que
me
golpeé
Думаю,
что
я
ударился
Y
no
sé,
como
voy
a
llegar
al
hotel
И
я
не
знаю,
как
я
доберусь
до
отеля
Estoy
todo
sangrado
y
no
recuerdo
bien
Я
весь
в
крови
и
не
помню
хорошо
Esto
es
lo
mismo
y
lo
que
pasa
hoy
Это
то
же
самое,
что
происходит
сегодня
Que
se
repite
y
lo
repito
yo
Что
повторяется,
и
я
повторяю
это
Podría
ser
obvio
desde
luego
Это
может
быть
очевидным
Pero
tengo
que
volverme
a
buscar
Но
я
должен
снова
начать
искать
себя
Todo
lo
que
abandoné
hace
un
rato
Все,
что
я
бросил
некоторое
время
назад
Cuando
entré
a
ese
bar
Когда
я
вошел
в
тот
бар
¿Dónde,
quedaron
mis
llaves
y
el
teléfono?
Oh
Uh
Где
остались
мои
ключи
и
телефон?
О,
да
¿Dónde,
dónde
mi
memoria
los
escondió?
Где,
где
моя
память
их
спрятала?
Y
de
repente,
corrí
la
gente
И
вдруг
я
побежал,
люди
Deshice
todo
el
camino
Проделал
весь
путь
обратно
Y
llegué
al
frente
И
добрался
до
входа
Ya
estaba
tarde
Уже
было
поздно
Se
me
acabó
el
tiempo
У
меня
закончилось
время
Voy
con
lo
puesto
Я
иду
с
тем,
что
на
мне
De
camino
al
aeropuerto
В
путь
в
аэропорт
No
estoy
dispuesto,
mis
documentos
Я
не
готов,
мои
документы
Mi
dignidad,
¡No,
mierda!
Мое
достоинство,
нет,
черт!
¿Dónde
está
mi
pasaporte?
Где
мой
паспорт?
Se
me
acabó
el
goce
Мое
веселье
закончилось
Repito
la
culpa
como
un
rezo
Я
повторяю
вину,
как
молитву
Hasta
que
no
me
importe
Пока
мне
не
станет
все
равно
Ya
no
me
importa
Мне
уже
все
равно
Quieren
ver
mi
mejor
respuesta
Они
хотят
увидеть
мою
лучшую
реакцию
No
quiero
pelear
más
en
esta
situación
Я
больше
не
хочу
сражаться
в
этой
ситуации
Ya
la
entendí,
vengo
mordiendo
el
pasto
Я
уже
это
понял,
я
кусаю
траву
Y
ahora
siento
el
fin
И
теперь
я
чувствую
конец
Porque
hace
tiempo
que
ya
me
fui
Потому
что
я
уже
давно
ушел
Dejé
mi
cerebro
por
ahí
Я
оставил
свой
мозг
там
Mezclado
con
viagras
y
vivir
Смешав
его
с
виагрой
и
жизнью
Sé
que
vivo
rápido
Я
знаю,
что
живу
быстро
Por
eso
dame
la
forma
Поэтому
дай
мне
возможность
De
pagar
este
vuelo
Заплатить
за
этот
полет
Me
disfrazo
de
piloto
Я
переоденусь
пилотом
No
manejo,
me
hago
el
enfermo
Я
не
умею
управлять,
я
притворяюсь
больным
(Muy
peligroso)
(Очень
опасно)
Me
disfrazo
de
valija
Я
переоденусь
в
чемодан
Me
despachan
Меня
отправят
Vuelo
congelado
Я
полечу
замороженным
O
soborno
a
la
azafata
Или
подкуплю
стюардессу
Que
me
mira
con
ganas
Которая
смотрит
на
меня
с
желанием
Desde
el
pasillo
fumador
Из
курительного
салона
Que
no
tengo
una
parte
de
mí
Что
у
меня
нет
части
меня
Me
estresa
también
haberla
Меня
также
напрягает,
что
я
ее
Perdido
en
esa
mierda
de
bar
Потерял
в
том
дерьмовом
баре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Crisis
date of release
09-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.