Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
iDontUnderstand
IchVersteheNicht
(Of
course
It's
heat
I'm
Jvuitton)
(Natürlich
ist
es
হিট,
ich
bin
Jvuitton)
(Hm,
I
wanna
see
you
in
my)
(Hm,
ich
will
dich
in
meinem
sehen)
(But
I
don't
need
you
in
my)
(Aber
ich
brauche
dich
nicht
in
meinem)
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
don't
understand
why
I
make
plans
if
you
gon'
fall
through
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
Pläne
mache,
wenn
du
sie
dann
doch
nicht
einhältst.
I
don't
understand
why
you
keep
playing
girl
I
want
you
(woah)
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
weiter
spielst,
Mädchen,
ich
will
dich
(woah).
You
say
cause
I
talk
to
other
girls
but
I
don't
want
to
(uh,
huh)
Du
sagst,
weil
ich
mit
anderen
Mädchen
rede,
aber
ich
will
das
nicht
(uh,
huh).
Honestly
it's
driving
me
insane
but
it's
all
cool
Ehrlich
gesagt,
macht
es
mich
wahnsinnig,
aber
es
ist
alles
cool.
Yeah
it's
all
cool
Ja,
es
ist
alles
cool.
Ran
me
up
a
stack
to
ease
the
tension
and
they
all
blue
Hab'
einen
Haufen
Geld
gemacht,
um
die
Spannung
zu
lösen,
und
sie
sind
alle
blau.
Now
you
wanna
put
me
in
ya
mentions
bout
"go
off
boo"
Jetzt
willst
du
mich
in
deinen
Erwähnungen
haben
mit
"geh
ab,
Boo".
Money
all
it
took
for
your
attention
girl
that's
horrible
Geld
war
alles,
was
es
für
deine
Aufmerksamkeit
brauchte,
Mädchen,
das
ist
schrecklich.
I,
yeah,
huh
(woah)
Ich,
yeah,
huh
(woah)
I
wanna
see
you
in
my
life
(I
wanna
see
you
in
my)
Ich
will
dich
in
meinem
Leben
sehen
(Ich
will
dich
in
meinem
sehen).
But
I
don't
need
you
in
my
life
(But
I
don't
need
you
in
my)
Aber
ich
brauche
dich
nicht
in
meinem
Leben
(Aber
ich
brauche
dich
nicht
in
meinem).
I
said
it
once
I
said
it
twice
(I
said
it
once
I
said
it
twice)
Ich
habe
es
einmal
gesagt,
ich
habe
es
zweimal
gesagt
(Ich
habe
es
einmal
gesagt,
ich
habe
es
zweimal
gesagt).
And
if
you're
gonna
tell
me
lies
(Gonna
tell
me)
Und
wenn
du
mir
Lügen
erzählst
(mir
erzählst)
Then
you
already
not
my
type
(You
already
not
my
type)
Dann
bist
du
schon
nicht
mein
Typ
(Du
bist
schon
nicht
mein
Typ).
And
I
don't
care
about
the
hype
(I
don't
care
about
the
hype)
Und
der
Hype
ist
mir
egal
(Der
Hype
ist
mir
egal).
If
you
ain't
real
then
you
ain't
right
(If
you
ain't
real
then
you
ain't
right
at
all)
Wenn
du
nicht
echt
bist,
dann
bist
du
nicht
richtig
(Wenn
du
nicht
echt
bist,
dann
bist
du
überhaupt
nicht
richtig).
I
already
told
you
once,
now
you
got
me
telling
you
twice
(Yeah,
yeah)
Ich
habe
es
dir
schon
einmal
gesagt,
jetzt
sagst
du
es
mir
zweimal
(Yeah,
yeah).
I
think
you
should
go
and
leave,
and
live
a
better
life
(Yeah,
yeah,
uh,
uh)
Ich
denke,
du
solltest
gehen
und
ein
besseres
Leben
leben
(Yeah,
yeah,
uh,
uh).
I
got
plenty
options
like
your
friends
to
be
precise
Ich
habe
viele
Optionen,
wie
zum
Beispiel
deine
Freundinnen,
um
genau
zu
sein.
I
just
want
my
peace
and
I
don't
care
about
the
price
(What)
Ich
will
nur
meinen
Frieden
und
der
Preis
ist
mir
egal
(Was).
Go
fuck
with
somebody
else
Geh
und
fick
dich
mit
jemand
anderem.
I
got
no
issues,
got
no
problems
being
by
myself
(By
myself)
Ich
habe
keine
Probleme,
keine
Schwierigkeiten,
allein
zu
sein
(Allein
zu
sein).
(I
don't
know
why
its
so
hard
for
you
to
understand
that,
for
real)
(Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
schwer
für
dich
ist,
das
zu
verstehen,
wirklich)
I
don't
understand
why
I
make
plans
if
you
gon'
fall
through
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
Pläne
mache,
wenn
du
sie
dann
doch
nicht
einhältst.
I
don't
understand
why
you
keep
playing
girl
I
want
you
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
weiter
spielst,
Mädchen,
ich
will
dich.
You
say
cause
I
talk
to
other
girls
but
I
don't
want
to
Du
sagst,
weil
ich
mit
anderen
Mädchen
rede,
aber
ich
will
das
nicht.
Honestly
it's
driving
me
insane
but
it's
all
cool
Ehrlich
gesagt,
macht
es
mich
wahnsinnig,
aber
es
ist
alles
cool.
Yeah
it's
all
cool
Ja,
es
ist
alles
cool.
Ran
me
up
a
stack
to
ease
the
tension
and
they
all
blue
Hab'
einen
Haufen
Geld
gemacht,
um
die
Spannung
zu
lösen,
und
sie
sind
alle
blau.
Now
you
wanna
put
me
in
ya
mentions
bout
"go
off
boo"
Jetzt
willst
du
mich
in
deinen
Erwähnungen
haben
mit
"geh
ab,
Boo".
Money
all
it
took
for
your
attention
girl
that's
horrible
Geld
war
alles,
was
es
für
deine
Aufmerksamkeit
brauchte,
Mädchen,
das
ist
schrecklich.
You're
really
horrible
Du
bist
wirklich
schrecklich.
How
was
I
a
dub
now
all
a
sudden
I'm
adorable
Wie
war
ich
ein
Reinfall
und
jetzt
plötzlich
bin
ich
bezaubernd?
Time
is
of
the
essence
and
your
games
are
unaffordable
Zeit
ist
von
entscheidender
Bedeutung
und
deine
Spielchen
sind
unbezahlbar.
I
got
plenty
options
and
my
pockets
feeling
more
than
full
Ich
habe
viele
Optionen
und
meine
Taschen
fühlen
sich
mehr
als
voll
an.
Fuck
her,
I
finna
go
now
(Her)
Scheiß
drauf,
ich
gehe
jetzt
(drauf).
Bitch
thought
she
was
bad
but
now
she
mad
because
she
down
bad
(Down
bad)
Das
Miststück
dachte,
sie
wäre
was
Besseres,
aber
jetzt
ist
sie
sauer,
weil
sie
am
Boden
ist
(am
Boden).
I
done
killed
that
pussy
in
the
sheets
can't
be
around
that
(round
that)
Ich
habe
diese
Muschi
in
den
Laken
getötet,
ich
kann
nicht
in
ihrer
Nähe
sein
(ihrer
Nähe).
Gave
her
to
the
mother
fucking
streets
where
she
was
found
at
Habe
sie
der
verdammten
Straße
übergeben,
wo
sie
gefunden
wurde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.