Jwles - Audrey Tautou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jwles - Audrey Tautou




Audrey Tautou
Одри Тоту
C'est pas du vin, c'est du porto
Это не вино, это портвейн
Posé en buvette à Orteaux
Сидим в баре в Орто
J'essaie de rester courtois
Я пытаюсь оставаться вежливым
Même si on est pas très corpo
Даже если мы не особо близки
L'alcool vient du domaine
Алкоголь из поместья
Elle est latine, elle est romaine
Она латиноамериканка, она римлянка
J'en fume toute la semaine
Я курю её всю неделю
Je les enfume, je les ai semés
Я обманываю их, я от них ушел
Je les ai sous la semelle
Они у меня под ногтем
Je crois pas que j'm'en remets
Не думаю, что смогу прийти в себя
Quelques ce-pié dans la tirelire
Несколько сотен евро в копилке
Quelques secrets qu'il faut tenir
Несколько секретов, которые нужно хранить
Tout le monde veut du blé comme l'émir
Все хотят денег, как эмир
C'est dur de se retenir
Трудно сдержаться
Tu échoues une fois et tu t'en vas
Ты терпишь неудачу один раз и уходишь
Comment tu feras tout en bas?
Как ты справишься там, внизу?
Non, les ecstas, j'en prends pas
Нет, экстази я не принимаю
Non, lui, je le sens pas
Нет, его я не чувствую
Elle passe du tout au tout
Она меняется до неузнаваемости
Elle joue, Audrey Tautou
Она играет, Одри Тоту
Je lui chuchote des mots doux
Я шепчу ей нежные слова
Ça marche comme du vaudou
Это работает как вуду
Elle passe du tout au tout
Она меняется до неузнаваемости
Elle joue, Audrey Tautou
Она играет, Одри Тоту
Je lui chuchote des mots doux
Я шепчу ей нежные слова
Ça marche comme du vaudou
Это работает как вуду
Elle passe du tout au tout
Она меняется до неузнаваемости
Elle joue, Audrey Tautou
Она играет, Одри Тоту
Je lui chuchote des mots doux
Я шепчу ей нежные слова
Ça marche comme du vaudou
Это работает как вуду
Elle passe du tout au tout
Она меняется до неузнаваемости
Elle joue, Audrey Tautou
Она играет, Одри Тоту
Un stick et je dévie
Один косяк и я ухожу
Ils prennent de l'argent et des vies
Они берут деньги и жизни
Même de moi elle se méfie
Даже она мне не доверяет
La fin, personne ne l'a prédit
Конец, никто не предвидел
Au bout d'un moment, ça va cesser
В конце концов, это прекратится
Elle veut du GG et du CC
Она хочет Гуччи и Шанель
Elle saigne du nez, elle est blessée
У нее кровотечение из носа, она ранена
Y'a tout à prendre, rien à laisser
Всё нужно взять, ничего не оставлять
J'bois du sirop sans voir le médecin
Я пью сироп, не обращаясь к врачу
Tous les matins, j'suis dans le train
Каждое утро я в поезде
Comme Mr.Marley, j'attends en vain
Как мистер Марли, я жду напрасно
Je guéris pas, des douleurs sans fin
Я не излечиваюсь, боль бесконечна
Tu le fais une fois et t'as plus le choix
Ты делаешь это один раз, и у тебя больше нет выбора
On t'voit, on te pointé du doigt
Тебя видят, на тебя указывают пальцем
Ils m'aiment pas, ils me tutoient
Они меня не любят, они говорят со мной на «ты»
Par la suite, 'challah, j'touche du bois
Впоследствии, Inshallah, стучу по дереву
Elle passe du tout au tout
Она меняется до неузнаваемости
Elle joue, Audrey Tautou
Она играет, Одри Тоту
Je lui chuchote des mots doux
Я шепчу ей нежные слова
Ça marche comme du vaudou
Это работает как вуду
Elle passe du tout au tout
Она меняется до неузнаваемости
Elle joue, Audrey Tautou
Она играет, Одри Тоту
Je lui chuchote des mots doux
Я шепчу ей нежные слова
Ça marche comme du vaudou
Это работает как вуду
Elle passe du tout au tout
Она меняется до неузнаваемости
Elle joue, Audrey Tautou
Она играет, Одри Тоту
Je lui chuchote des mots doux
Я шепчу ей нежные слова
Ça marche comme du vaudou
Это работает как вуду
Elle passe du tout au tout
Она меняется до неузнаваемости
Elle joue, Audrey Tautou
Она играет, Одри Тоту
Je lui chuchote des mots doux
Я шепчу ей нежные слова
Ça marche comme du vaudou
Это работает как вуду





Writer(s): Quentin Leroy, Jules Abecassis


Attention! Feel free to leave feedback.