Lyrics and translation Jwles - Audrey Tautou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
du
vin,
c'est
du
porto
Это
не
вино,
это
портвейн
Posé
en
buvette
à
Orteaux
Сидим
в
баре
в
Орто
J'essaie
de
rester
courtois
Я
пытаюсь
оставаться
вежливым
Même
si
on
est
pas
très
corpo
Даже
если
мы
не
особо
близки
L'alcool
vient
du
domaine
Алкоголь
из
поместья
Elle
est
latine,
elle
est
romaine
Она
латиноамериканка,
она
римлянка
J'en
fume
toute
la
semaine
Я
курю
её
всю
неделю
Je
les
enfume,
je
les
ai
semés
Я
обманываю
их,
я
от
них
ушел
Je
les
ai
sous
la
semelle
Они
у
меня
под
ногтем
Je
crois
pas
que
j'm'en
remets
Не
думаю,
что
смогу
прийти
в
себя
Quelques
ce-pié
dans
la
tirelire
Несколько
сотен
евро
в
копилке
Quelques
secrets
qu'il
faut
tenir
Несколько
секретов,
которые
нужно
хранить
Tout
le
monde
veut
du
blé
comme
l'émir
Все
хотят
денег,
как
эмир
C'est
dur
de
se
retenir
Трудно
сдержаться
Tu
échoues
une
fois
et
tu
t'en
vas
Ты
терпишь
неудачу
один
раз
и
уходишь
Comment
tu
feras
tout
en
bas?
Как
ты
справишься
там,
внизу?
Non,
les
ecstas,
j'en
prends
pas
Нет,
экстази
я
не
принимаю
Non,
lui,
je
le
sens
pas
Нет,
его
я
не
чувствую
Elle
passe
du
tout
au
tout
Она
меняется
до
неузнаваемости
Elle
joue,
Audrey
Tautou
Она
играет,
Одри
Тоту
Je
lui
chuchote
des
mots
doux
Я
шепчу
ей
нежные
слова
Ça
marche
comme
du
vaudou
Это
работает
как
вуду
Elle
passe
du
tout
au
tout
Она
меняется
до
неузнаваемости
Elle
joue,
Audrey
Tautou
Она
играет,
Одри
Тоту
Je
lui
chuchote
des
mots
doux
Я
шепчу
ей
нежные
слова
Ça
marche
comme
du
vaudou
Это
работает
как
вуду
Elle
passe
du
tout
au
tout
Она
меняется
до
неузнаваемости
Elle
joue,
Audrey
Tautou
Она
играет,
Одри
Тоту
Je
lui
chuchote
des
mots
doux
Я
шепчу
ей
нежные
слова
Ça
marche
comme
du
vaudou
Это
работает
как
вуду
Elle
passe
du
tout
au
tout
Она
меняется
до
неузнаваемости
Elle
joue,
Audrey
Tautou
Она
играет,
Одри
Тоту
Un
stick
et
je
dévie
Один
косяк
и
я
ухожу
Ils
prennent
de
l'argent
et
des
vies
Они
берут
деньги
и
жизни
Même
de
moi
elle
se
méfie
Даже
она
мне
не
доверяет
La
fin,
personne
ne
l'a
prédit
Конец,
никто
не
предвидел
Au
bout
d'un
moment,
ça
va
cesser
В
конце
концов,
это
прекратится
Elle
veut
du
GG
et
du
CC
Она
хочет
Гуччи
и
Шанель
Elle
saigne
du
nez,
elle
est
blessée
У
нее
кровотечение
из
носа,
она
ранена
Y'a
tout
à
prendre,
rien
à
laisser
Всё
нужно
взять,
ничего
не
оставлять
J'bois
du
sirop
sans
voir
le
médecin
Я
пью
сироп,
не
обращаясь
к
врачу
Tous
les
matins,
j'suis
dans
le
train
Каждое
утро
я
в
поезде
Comme
Mr.Marley,
j'attends
en
vain
Как
мистер
Марли,
я
жду
напрасно
Je
guéris
pas,
des
douleurs
sans
fin
Я
не
излечиваюсь,
боль
бесконечна
Tu
le
fais
une
fois
et
t'as
plus
le
choix
Ты
делаешь
это
один
раз,
и
у
тебя
больше
нет
выбора
On
t'voit,
on
te
pointé
du
doigt
Тебя
видят,
на
тебя
указывают
пальцем
Ils
m'aiment
pas,
ils
me
tutoient
Они
меня
не
любят,
они
говорят
со
мной
на
«ты»
Par
la
suite,
'challah,
j'touche
du
bois
Впоследствии,
Inshallah,
стучу
по
дереву
Elle
passe
du
tout
au
tout
Она
меняется
до
неузнаваемости
Elle
joue,
Audrey
Tautou
Она
играет,
Одри
Тоту
Je
lui
chuchote
des
mots
doux
Я
шепчу
ей
нежные
слова
Ça
marche
comme
du
vaudou
Это
работает
как
вуду
Elle
passe
du
tout
au
tout
Она
меняется
до
неузнаваемости
Elle
joue,
Audrey
Tautou
Она
играет,
Одри
Тоту
Je
lui
chuchote
des
mots
doux
Я
шепчу
ей
нежные
слова
Ça
marche
comme
du
vaudou
Это
работает
как
вуду
Elle
passe
du
tout
au
tout
Она
меняется
до
неузнаваемости
Elle
joue,
Audrey
Tautou
Она
играет,
Одри
Тоту
Je
lui
chuchote
des
mots
doux
Я
шепчу
ей
нежные
слова
Ça
marche
comme
du
vaudou
Это
работает
как
вуду
Elle
passe
du
tout
au
tout
Она
меняется
до
неузнаваемости
Elle
joue,
Audrey
Tautou
Она
играет,
Одри
Тоту
Je
lui
chuchote
des
mots
doux
Я
шепчу
ей
нежные
слова
Ça
marche
comme
du
vaudou
Это
работает
как
вуду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quentin Leroy, Jules Abecassis
Attention! Feel free to leave feedback.