Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
have
enough
bandaids
У
меня
не
хватает
пластырей,
To
cover
up
my
scars
Чтобы
скрыть
все
свои
шрамы.
I've
been
fallin'
pretty
hard
Я
сильно
падала,
Us
apart,
that's
bizarre
Мы
врозь,
это
странно.
That's
the
hardest
fuckin'
part
— самая
чертовски
трудная
часть.
Took
a
shot
in
the
dark
Сделала
выстрел
в
темноту,
Put
a
hole
in
the
bottom
of
my
heart
Пробила
дыру
в
своем
сердце.
And
I'm
runnin'
out
of
bandages
И
у
меня
кончаются
бинты,
Stitchin
up
these
damages
Зашивая
эти
раны,
Stitchin
up
these
damages
Зашивая
эти
раны.
And
I'm
runnin'
out
of
bandages
И
у
меня
кончаются
бинты,
Stitchin
up
these
damages
Зашивая
эти
раны.
And
I
love
the
way
you
look
at
me
И
мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня,
But
still,
you
say
goodbye
Но
ты
все
равно
говоришь
"прощай".
I
ask
why
did
you
tell
me
lies
Я
спрашиваю,
зачем
ты
мне
лгал,
I
thought
you
was
mine
Я
думала,
ты
мой.
You
won't
find
Ты
не
найдешь
No
one
worth
your
time
Никого,
кто
стоит
твоего
времени.
Promise,
I'm
your
"ride
or
die"
Обещаю,
я
с
тобой
"до
конца",
I
shoulda'
read
the
signs
Мне
следовало
разглядеть
знаки,
Read
between
the
lines
Читать
между
строк.
Guess
it's
fine
Наверное,
все
в
порядке.
You're
the
reason
why
Ты
— причина,
почему
My
mind
and
heart
fight
a
lot
Мой
разум
и
сердце
так
часто
сражаются.
Coffins,
love
is
dead
Гробы,
любовь
мертва.
Too
many
regrets,
it's
in
the
trash
Слишком
много
сожалений,
все
в
мусорке.
Why
did
I
invest
in
somethin'
that
I
guessed
would
never
last
Зачем
я
вкладывалась
в
то,
что,
как
я
предполагала,
никогда
не
продлится?
Freedom,
that's
a
blessin'
Свобода
— это
благословение
And
the
lesson
for
the
class
И
урок
для
всех.
All
this
heartache
Вся
эта
сердечная
боль,
All
these
scars
you
made
Все
эти
шрамы,
что
ты
оставил,
I
don't
have
enough
bandaids
У
меня
не
хватает
пластырей,
To
cover
up
my
scars
Чтобы
скрыть
все
свои
шрамы.
I've
been
fallin'
pretty
hard
Я
сильно
падала,
Us
apart,
that's
bizarre
Мы
врозь,
это
странно.
That's
the
hardest
fuckin'
part
— самая
чертовски
трудная
часть.
Took
a
shot
in
the
dark
Сделала
выстрел
в
темноту,
Put
a
hole
in
the
bottom
of
my
heart
Пробила
дыру
в
своем
сердце.
And
I'm
runnin'
out
of
bandages
И
у
меня
кончаются
бинты,
Stitchin
up
these
damages
Зашивая
эти
раны,
Stitchin
up
these
damages
Зашивая
эти
раны.
And
I'm
runnin'
out
of
bandages
И
у
меня
кончаются
бинты,
Stitchin
up
these
damages
Зашивая
эти
раны.
"All
you
can
do
is
be
brave
enough
to
get
out
there
«Все,
что
ты
можешь
сделать,
— это
быть
достаточно
смелой,
чтобы
выйти
туда.
And
it
Hurts"
И
это
больно».
And
I
love
the
way
you
look
at
me
И
мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня,
But
still,
you
say
goodbye
Но
ты
все
равно
говоришь
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deandre Dunson
Attention! Feel free to leave feedback.