Lyrics and translation Jyager - Where You Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Been
Где Ты Была
I
had
everything
on
me
when
the
feds
tried
to
get
in
Chloe's
У
меня
было
всё
с
собой,
когда
федералы
пытались
ворваться
к
Хлое.
Had
to
jump
out
the
window
like
yo
man
you
don't
know
me
Пришлось
выпрыгнуть
из
окна,
типа,
мужик,
ты
меня
не
знаешь.
Money
over
everything
but
freedom
over
money
Деньги
превыше
всего,
но
свобода
превыше
денег.
And
I
aint
getting
caught
by
nobody
especially
police
И
меня
никто
не
поймает,
особенно
полиция.
Similar
shit
happened
when
I
was
trapping
out
of
Jodie's
Подобная
хрень
случилась,
когда
я
толкал
из
хаты
Джоди.
Now
they
got
my
broski
lord
please
free
my
homies
Теперь
они
забрали
моего
братца,
Господи,
освободи
моих
корешей.
I
know
somebody
is
snitching
yeah
i
can
tell
they're
phonies
Я
знаю,
кто-то
стучит,
да,
я
вижу,
они
фальшивые.
Cause
round
me
they
act
like
bitches
these
man
aint
no
OG's
Потому
что
рядом
со
мной
они
ведут
себя
как
сучки,
эти
чуваки
не
OG.
Politicking
with
the
opposition
acting
like
we
roll
deep
Мутим
с
оппозицией,
делаем
вид,
что
мы
крутые.
Look
I
did
this
dirt
all
by
my
lonely's
Слушай,
я
всё
это
дерьмо
провернул
в
одиночку.
See
them
tripping
when
they
hit
the
strip
they
hide
their
Rollie's
Смотри,
как
они
трясутся,
когда
попадают
на
тусовку,
прячут
свои
Ролексы.
So
keep
talking
shit
and
get
pied
in
the
lip
just
like
Sarkozy
Так
что
продолжай
трепаться
и
получи
в
губу,
как
Саркози.
Dealing
with
my
business
tell
my
critics
they
can
blow
me
Занимаюсь
своими
делами,
скажи
моим
критикам,
что
они
могут
меня
отсосать.
You
weren't
here
to
witness
you
aint
ever
been
my
Co-d
Ты
не
была
здесь,
чтобы
видеть,
ты
никогда
не
была
моим
сообщником.
So
ahead
of
my
time
that's
why
they
tell
me
take
it
slowly
Так
что
я
опережаю
своё
время,
вот
почему
они
говорят
мне
не
торопиться.
I'm
on
ninja
mutant
turtle
smoking
purple
sipping
codeine
Я
как
черепашка-ниндзя,
курю
пурпурное,
потягиваю
кодеин.
Huh,
I
know
that
you
know
me
Ха,
я
знаю,
что
ты
меня
знаешь.
I'm
your
favourite
rappers
favourite
rapper
they
be
tryna
clone
me
Я
любимый
рэпер
твоего
любимого
рэпера,
они
пытаются
меня
клонировать.
Cause
I'll
wrap
up
your
presence
leave
you
boxed
up
under
a
tree
Потому
что
я
заверну
твоё
присутствие,
оставлю
тебя
в
коробке
под
деревом.
I
gave
you
my
hands
to
write
you
got
all
those
punchlines
from
me
Я
дал
тебе
свои
руки,
чтобы
ты
писала,
ты
все
эти
панчлайны
у
меня
взяла.
I
know
that
you
scared
to
death
don't
wanna
let
me
in
the
scene
Я
знаю,
что
ты
до
смерти
напугана,
не
хочешь
пускать
меня
на
сцену.
Doctor
Jekyll
with
the
rhymes
and
in
my
eyes
you
see
a
beast
Доктор
Джекилл
с
рифмами,
и
в
моих
глазах
ты
видишь
зверя.
Something
wrong
with
your
memory
cause
it
seems
like
you
forgot
Что-то
не
так
с
твоей
памятью,
потому
что,
кажется,
ты
забыла,
I
told
you
i'd
never
stop
til'
the
mission
was
complete
Я
говорил
тебе,
что
никогда
не
остановлюсь,
пока
миссия
не
будет
выполнена.
From
the
village
to
the
city
hand
on
my
heart
when
i
speak
Из
деревни
в
город,
рука
на
сердце,
когда
я
говорю.
Till
they
lay
me
in
a
casket
I'm
riding
out
with
my
team
Пока
они
не
положат
меня
в
гроб,
я
буду
кататься
со
своей
командой.
Yo
Tiago
rest
in
peace
i'll
take
care
of
the
family
Йо,
Тиаго,
покойся
с
миром,
я
позабочусь
о
семье.
And
yo
Toppa
i
aint
forgot
ya
even
Pablo
A
X
E
И
йо,
Топпа,
я
не
забыл
тебя,
даже
Пабло
А
Х
Е.
So
many
gone
i
wonder
when
they're
taking
me
Так
много
ушло,
интересно,
когда
они
заберут
меня.
Aint
like
I'm
good
got
a
long
life
ahead
of
me
Не
то
чтобы
я
был
хорошим,
у
меня
впереди
долгая
жизнь.
I
went
missing
turned
ghost
style
P
Я
пропал,
превратился
в
призрака,
в
стиле
P.
Now
they're
all
calling
my
phone
like
Jyager
where
have
you
been
but
Теперь
все
звонят
мне
на
телефон,
типа,
Джагер,
где
ты
был,
но...
Where
You
Been
Где
Ты
Была
It's
all
that
they
wanna
know
Это
всё,
что
они
хотят
знать.
Where
You
Been
Где
Ты
Была
Cause
I
been
riding
round
on
my
own
Потому
что
я
катался
один.
Where
You
Been
Где
Ты
Была
Through
the
highs
and
through
the
lows
Сквозь
взлёты
и
падения.
Where
You
Been
Где
Ты
Была
I
just
look
at
them
like
Я
просто
смотрю
на
них,
типа...
Where
You
Been
yo
Где
Ты
Была,
йо
Where
You
Where
You
Been
Где
Ты,
Где
Ты
Была
Where
You
Been
yo
Где
Ты
Была,
йо
When
i
needed
you
the
most
Когда
ты
была
мне
нужна
больше
всего.
Where
You
Been
yo
Где
Ты
Была,
йо
Where
You
Where
You
Been
Где
Ты,
Где
Ты
Была
Where
You
Been
yo
Где
Ты
Была,
йо
Where
the
fuck
you
been
Huh
Где,
блядь,
ты
была,
а?
(Where
You
Where
You
Been)
When
I
had
nothing
(Где
Ты,
Где
Ты
Была)
Когда
у
меня
ничего
не
было.
(Where
You
Where
You
Been)
And
they
aint
love
me
(Где
Ты,
Где
Ты
Была)
И
они
меня
не
любили.
(Where
You
Where
You
Been)
I
was
rolling
round
just
thinking
bout
it
(Где
Ты,
Где
Ты
Была)
Я
катался,
просто
думая
об
этом.
(Where
You
Where
You
Been)
Cause
I
aint
see
you
(Где
Ты,
Где
Ты
Была)
Потому
что
я
тебя
не
видел.
(Where
You
Where
You
Been)
When
it
was
raining
we
was
working
(Где
Ты,
Где
Ты
Была)
Когда
шёл
дождь,
мы
работали.
Said
you're
down
well
tell
me
Сказала,
что
ты
в
теме,
ну
так
скажи
мне,
Where
the
fuck
you
been
Huh
Где,
блядь,
ты
была,
а?
Tell
me,
Where
the
fuck
you
been
Huh
Скажи
мне,
где,
блядь,
ты
была,
а?
Where
the
fuck
you
been
Huh
Где,
блядь,
ты
была,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Da Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.