Lyrics and translation Silva Hound - The Magic Flicker (feat. EileMonty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Magic Flicker (feat. EileMonty)
Волшебное Мерцание (feat. EileMonty)
I
did
some
things
that
I
regret
Я
совершила
поступки,
о
которых
сожалею
Oooh,
and
it′s
been
hurting
like
hell
in
my
hands
Ох,
и
это
адски
жгло
мои
руки
I
wore
my
flaws
upon
my
sleeve
Я
носила
свои
недостатки
напоказ
Oooh,
I
wanna
bury
my
shell
in
the
sand
Ох,
я
хочу
закопать
свою
раковину
в
песок
So
I
part
with
my
ways
Поэтому
я
расстаюсь
со
своими
привычками
Let
em'
wash
with
the
waves
Пусть
они
смоются
волнами
I′ve
been
cautious
to
not
let
my
gospel
decay
Я
старалась
не
дать
моим
принципам
угаснуть
Let
tomorrow
lead
the
fray
Пусть
завтрашний
день
возглавит
битву
'Cause
my
past
is
not
today
Потому
что
мое
прошлое
- не
сегодня
('Cause
my
past
is
not
today)
(Потому
что
мое
прошлое
- не
сегодня)
Watch
me
turn
my
back
and
let
the
sunset
shimmer
Смотри,
как
я
поворачиваюсь
спиной
и
позволяю
закату
мерцать
On
the
ocean
shore,
I
feel
the
sunlight
glimmer
На
берегу
океана
я
чувствую
мерцание
солнечного
света
I′ve
begun
my
path,
headed
for
something
bigger
(Oh
yeah)
Я
начала
свой
путь,
направляясь
к
чему-то
большему
(О
да)
It′s
time
to
let
it
shine
and
make
the
magic
flicker
Пора
позволить
ему
сиять
и
заставить
магию
мерцать
Time
to
lay
my
sins
to
rest
Время
предать
мои
грехи
земле
Oooh,
and
let
the
fires
in
hell
burn
my
tan
Ох,
и
пусть
адский
огонь
сожжет
мой
загар
I'll
shed
my
skin
with
past
beliefs
Я
сброшу
кожу
со
старыми
убеждениями
Oooh,
and
then
I′ll
rise
up
and
try
this
again
Ох,
а
потом
я
встану
и
попробую
снова
So
I
part
with
my
ways
Поэтому
я
расстаюсь
со
своими
привычками
Let
em'
wash
with
the
waves
Пусть
они
смоются
волнами
I′ve
been
cautious
to
not
let
my
gospel
decay
Я
старалась
не
дать
моим
принципам
угаснуть
Let
tomorrow
lead
the
fray
Пусть
завтрашний
день
возглавит
битву
'Cause
my
past
is
not
today
Потому
что
мое
прошлое
- не
сегодня
Reawakened
through
ages
of
love,
war,
and
fate
Возрожденная
сквозь
века
любви,
войны
и
судьбы
Sunset
shimmers
from
daylight
Закат
мерцает
от
дневного
света
Starlight
glimmers
through
the
night
Звездный
свет
мерцает
в
ночи
Twilight
sparkles
through
darkness,
and
everything′s
alright
Сумерки
сверкают
сквозь
тьму,
и
все
в
порядке
Till
tomorrow
comes
I
pray
Пока
не
наступит
завтра,
я
молюсь
That
my
past
is
not
today
Чтобы
мое
прошлое
не
было
сегодня
'Cause
my
past
is
not
today
Потому
что
мое
прошлое
- не
сегодня
Watch
me
turn
my
back
and
let
the
sunset
shimmer
(Yeah)
Смотри,
как
я
поворачиваюсь
спиной
и
позволяю
закату
мерцать
(Да)
On
the
ocean
shore,
I
feel
the
sunlight
glimmer
На
берегу
океана
я
чувствую
мерцание
солнечного
света
I've
begun
my
path,
headed
for
something
bigger
(Oh
yeah,
oh!)
Я
начала
свой
путь,
направляясь
к
чему-то
большему
(О
да,
о!)
It′s
time
to
let
it
shine
and
make
the
magic
flicker
Пора
позволить
ему
сиять
и
заставить
магию
мерцать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eileen Montgomery, Jyc Row, Kelvin Williams, Silva Hound
Attention! Feel free to leave feedback.