Jyc Row feat. Black Gryph0n & Michelle Creber - Flamethrone Legacy - translation of the lyrics into German

Flamethrone Legacy - Michelle Creber , Jyc Row translation in German




Flamethrone Legacy
Flammenthron-Vermächtnis
The road before you calls for might, it feeds on pain
Der Weg vor dir verlangt nach Stärke, er nährt sich von Schmerz
No mercy shall receive the souls who foolishly seek fame
Keine Gnade wird den Seelen zuteil, die töricht nach Ruhm streben
Come down now from your pipe dream
Komm jetzt runter von deinem Luftschloss
This is nothing more than desiccated fantasy
Das ist nichts weiter als vertrocknete Fantasie
You want to fly, but you don′t know
Du willst fliegen, aber du weißt nicht
It's too high
Es ist zu hoch
You′re a little girl with a little mind
Du bist ein kleines Mädchen mit kleinem Verstand
You'll stay in line, you'll stay in line
Du bleibst schön artig, du bleibst schön artig
You′re a little girl, it′s a bigger world
Du bist ein kleines Mädchen, es ist eine größere Welt
You've got loads of time before you make the climb
Du hast noch massig Zeit, bevor du den Aufstieg wagst
You′re dead in the water
Du bist aufgeschmissen
No soldier, no saint, is my daughter
Kein Soldat, kein Heiliger, ist meine Tochter
There's no way you′ll be able to shine
Auf keinen Fall wirst du strahlen können
Are you mean, are you strong, are you wild?
Bist du gemein, bist du stark, bist du wild?
Do you push like a heavy machine?
Drängst du voran wie eine schwere Maschine?
'Cause the road is long through the water and wind and the fire
Denn der Weg ist lang durch Wasser und Wind und Feuer
But if you′re so bold then you go and you make me believe
Aber wenn du so kühn bist, dann geh und überzeuge mich
I've had enough of you and your little cage
Ich habe genug von dir und deinem kleinen Käfig
I don't wanna stay, I won′t obey
Ich will nicht bleiben, ich werde nicht gehorchen
I′m a little girl taking on the world
Ich bin ein kleines Mädchen, das es mit der Welt aufnimmt
Now you stay out of my way, 'cause I′m not here to play
Jetzt geh mir aus dem Weg, denn ich bin nicht hier, um zu spielen
You think that you know me
Du denkst, dass du mich kennst
That I'm weak, like I′m glass that needs holding
Dass ich schwach bin, wie Glas, das gehalten werden muss
Well I'll end your delusion today
Nun, ich werde deine Illusion heute beenden
′Cause I'm mean, and I'm strong, and I′m wild
Denn ich bin gemein, und ich bin stark, und ich bin wild
And I push like a heavy machine
Und ich dränge voran wie eine schwere Maschine
′Cause the road is long through the water and wind and the fire
Denn der Weg ist lang durch Wasser und Wind und Feuer
And I'm so bold that I′ll go and I'll make you believe
Und ich bin so kühn, dass ich gehen und dich überzeugen werde
′Cause I'm mean, and I′m strong, and I'm wild
Denn ich bin gemein, und ich bin stark, und ich bin wild
And I push like a heavy machine
Und ich dränge voran wie eine schwere Maschine
'Cause the road is long through the water and wind and the fire
Denn der Weg ist lang durch Wasser und Wind und Feuer
And I′m so bold that I′ll go and I'll make you believe
Und ich bin so kühn, dass ich gehen und dich überzeugen werde
′Cause I'm mean, and I′m strong, and I'm wild
Denn ich bin gemein, und ich bin stark, und ich bin wild
And I push like a heavy machine
Und ich dränge voran wie eine schwere Maschine
′Cause the road is long through the water and wind and the fire
Denn der Weg ist lang durch Wasser und Wind und Feuer
And I'm so bold that I'll go and I′ll make you believe
Und ich bin so kühn, dass ich gehen und dich überzeugen werde





Writer(s): Jyc Row


Attention! Feel free to leave feedback.