Jyrise - Nimetön - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jyrise - Nimetön




Nimetön
Nameless
En enää tiedä minne nenä ohjaa,
I don't know where my nose is leading me anymore,
Haluun nousta pohjalta enkä takas mennä koskaan.
I want to rise from the bottom and never go back.
Nää oli ajatuksii mitkä piti teille kertoo,
These were the thoughts I had to tell you,
Salaisuuksii mitä tarvi enää esiin penkoo.
Secrets that no longer need to be dug up.
Olin hukannu mun sisällön,
I had lost my content,
Olo ollu mitätön, ku minä ollu minätön ja nimetön,
I felt insignificant, as I was nameless and faceless,
En tunne tota jäbää kun katon kohti peilii,
I don't recognize that guy when I look in the mirror,
Kuka muu ku minä hullun tein siit.
Who else but me made him crazy.
Katkerana jaksettava, olo masentava,
It's hard to endure with bitterness, a depressing feeling,
Mun on tapeltava paha olo pois on tapettava
I have to fight this bad feeling away, I have to kill it
Ja päästää irti siitä mitä mulla oli,
And let go of what I had,
Saman ongelman on käynyt läpi turhan moni. (turhan moni)
Too many people have gone through the same problem. (Too many)
Tai koppa romahtaa, kroppa irti sanoo koska vaan
Or the lid collapses, the body says goodbye whenever it wants
Jos se kolahtaa,
If it hits,
Sitä en jää odottamaa.
I won't wait for it.
Mua nolottaa, tää liian pitkään hampaankolos oli vaa,
I'm embarrassed, it was stuck in my teeth for too long,
Nyt kaikki hyvin,
Now everything is fine,
Haluun sen teille korostaa.
I want to emphasize that for you.
Vaikeet aikoi tääl jokaine on eläny,
Everyone has lived through difficult times here,
Mut ootko ikin paniikissa omaa varjoo pelänny?
But have you ever been terrified of your own shadow in a panic?
Se sai mut perääntyy.
It made me retreat.
Yksin olo oli hyvä,
Being alone was good,
Maailma mihin vajoisin se oli hyytävä ja syvä.
The world I would sink into, it was chilling and deep.
en oo vielä valmis kaatumaan.
I'm not ready to fall yet.
Mua pelottaa, mutta tää vielä helpottaa.
I'm scared, but this will get better.
en oo vielä valmis kaatumaan.
I'm not ready to fall yet.
Mua pelottaa, mut tää vielä helpottaa.
I'm scared, but this will get better.
Ulospäin te näätte miehen ilman huolia,
Outwardly, you see a man without worries,
Te ette tiennyt vuosia sen huolista edes puolia.
You didn't know half of his worries for years.
Täs ketään ei voi tuomita,
No one can judge here,
ongelmani suoritan,
I'll work out my problems,
Ei onni aina suosita, (?)
Happiness doesn't always favor, (?)
olin miehen puolikas.
I was half a man.
Anna anteeks, jos en ollut oma itseni
Forgive me if I wasn't myself
En tiiä miks nostin teitä vastaan suojakilpeni.
I don't know why I raised my shield against you.
Mun päässä pimeni,
My head went dark,
Mua ei auta ykskään fucking pilleri.
No fucking pill helps me.
Mun rintaa kirveli ja välil unohdin mun nimeni.
My chest burned and sometimes I forgot my name.
Kuuletsä kuinka sekasin olin, rikki, h
Do you hear how messed up I was, broken, h
Ukas etin jotain mitä äänet päässä lupas (häh)
I was looking for something that the voices in my head promised (huh)
Kuuletsä, olin tulos hulluks,
Do you hear, I was going crazy,
En tiiä mistä helvetist alko tai on tullu.
I don't know from what hell this started or came from.
haluun sulkeutuu ja mennä alas kuoppaan,
I want to shut myself off and go down into the pit,
Ku äiti rukoili et: "pliis mun poika takas tuokaa".
As my mother begged: "Please, bring my son back."
Tukehdun tähän, hätähuuto oli äänetön,
I suffocate in this, the cry for help was silent,
oon nyt sille kuuro että maailma olis ääretön.
I'm now deaf to it, so the world would be endless.
en oo vielä valmis kaatumaan.
I'm not ready to fall yet.
Mua pelottaa, mutta tää vielä helpottaa.
I'm scared, but this will get better.
en oo vielä valmis kaatumaan.
I'm not ready to fall yet.
Mua pelottaa, mutta tää vielä helpottaa.
I'm scared, but this will get better.
en oo vielä valmis kaatumaan
I'm not ready to fall yet






Attention! Feel free to leave feedback.