Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close Your Eyes
Schließe Deine Augen
When
you
feel
nothing's
left
alive
Wenn
du
fühlst,
dass
nichts
mehr
am
Leben
ist,
In
love
with
misery
tonight
Verliebt
in
das
Elend
heute
Nacht,
You
want
to
cut
off
your
eye
Du
willst
dir
dein
Auge
ausstechen,
'Cause
you
don't
want
to
see
the
light
Weil
du
das
Licht
nicht
sehen
willst.
Tell
me
what's
in
your
dreams
Sag
mir,
was
in
deinen
Träumen
ist,
What
kind
of
creatures
there
sleep
Was
für
Kreaturen
dort
schlafen,
Hold
you
back
in
time
Die
dich
in
der
Zeit
zurückhalten,
And
then
close
your
eyes
Und
dann
schließe
deine
Augen,
And
then
close
your
eyes
Und
dann
schließe
deine
Augen.
When
you
feel
nothing's
left
alive
Wenn
du
fühlst,
dass
nichts
mehr
am
Leben
ist,
You
need
misery
tonight
Du
brauchst
das
Elend
heute
Nacht.
Tell
me
what's
in
your
dreams
Sag
mir,
was
in
deinen
Träumen
ist,
What
kind
of
creatures
there
sleep
Was
für
Kreaturen
dort
schlafen,
Hold
you
back
in
time
Die
dich
in
der
Zeit
zurückhalten,
And
then
close
your
eyes
Und
dann
schließe
deine
Augen,
And
then
close
your
eyes
Und
dann
schließe
deine
Augen.
Tell
me
what's
in
your
dreams
Sag
mir,
was
in
deinen
Träumen
ist,
What
kind
of
creatures
there
sleep
Was
für
Kreaturen
dort
schlafen,
Hold
you
back
in
time
Die
dich
in
der
Zeit
zurückhalten,
And
then
close
your
eyes
Und
dann
schließe
deine
Augen,
And
then
close
your
eyes
Und
dann
schließe
deine
Augen,
And
then
close
your
eyes
Und
dann
schließe
deine
Augen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mackenzie Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.