Lyrics and translation Jão feat. Luz Galatica - Algumas Linhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algumas Linhas
Несколько строк
Eu
nasci
pra
lutar,
ru!
Я
родился,
чтобы
бороться,
слышишь!
Ou
nasci
pra
vencer?
Или
родился,
чтобы
побеждать?
Eu
nasci
pra
esperar,
ru!
Я
родился,
чтобы
ждать,
слышишь!
Ou
nasci
pra
correr?
Или
родился,
чтобы
бежать?
Há
muito
pouco
tempo
eu
achava
Совсем
недавно
я
думал,
Que
eu
nem
tinha
que
nascer
Что
мне
даже
не
стоило
рождаться
E
agora
eu
tenho
a
certeza
А
теперь
я
уверен,
Eu
nasci
pra
escrever
Я
родился,
чтобы
писать
Eu
nasci
pra
lutar,
ru!
Я
родился,
чтобы
бороться,
слышишь!
Ou
nasci
pra
vencer?
Или
родился,
чтобы
побеждать?
Eu
nasci
pra
esperar,
ru!
Я
родился,
чтобы
ждать,
слышишь!
Ou
nasci
pra
correr?
Или
родился,
чтобы
бежать?
Há
muito
pouco
tempo
eu
achava
Совсем
недавно
я
думал,
Que
eu
nem
tinha
que
nascer
Что
мне
даже
не
стоило
рождаться
E
agora
eu
tenho
a
certeza
А
теперь
я
уверен,
Eu
nasci
pra
escrever
Я
родился,
чтобы
писать
Foram
poucas
vitórias
Было
мало
побед,
Mas
suficiente
pra
evolução
Но
достаточно
для
развития
Foram
várias
escolas
Было
много
школ,
Que
não
conseguiram
passar
a
lição
Которые
не
смогли
преподать
урок
Um
moleque
que
não
abaixou
Пацан,
который
не
опустил
A
cabeça
pras
humilhação
Голову
перед
унижениями
Largou
a
faculdade
Бросил
институт
E
entregou
pro
rap
todo
coração
И
отдал
рэпу
всё
своё
сердце
Tecnologia
abastece
o
consumo
nas
ruas
Технологии
подпитывают
потребление
на
улицах
Ou
humilha
um
pai
de
família
Или
унижают
отца
семейства,
Que
recebe
a
foto
da
sua
filha
nua
Который
получает
фото
своей
обнаженной
дочери
Um
babaca
machista
Какой-то
мачо-мудак,
Que
se
achou
dono
dela
por
alguns
instantes
Который
возомнил
себя
её
хозяином
на
несколько
мгновений
Filho
de
um
magnata
político
Сын
политика-магната,
Que
vai
abafar
o
flagrante
Который
замять
всё
это
дело
Acorda,
meu
povo
Просыпайтесь,
люди
мои,
Já
tem
rap
novo
no
canal
do
Jão
pr′ocês
vê
Уже
новый
рэп
на
канале
Jão
для
вас
Mas
a
maioria
prefere
aumentar
Но
большинство
предпочитает
усиливать
O
preconceito
ligando
a
TV
Предрассудки,
включая
телевизор
Mais
um
preto
espancado
na
tela
Еще
один
избитый
черный
на
экране,
E
eles
dando
risada
А
они
смеются,
E
a
filha
se
amarra
nos
rap
manica
А
дочка
балдеет
от
крутого
рэпа,
Que
toca
na
minha
quebrada
Который
играет
в
моём
районе
Eu
tô
pique
Michel
Я
как
Мишель,
Hora
de
acordar
me
fez
correr
atrás
Время
пробуждения
заставило
меня
бежать,
Já
vi
muito
sonho
morrer
Я
видел,
как
умирает
много
мечтаний,
Porque
os
caras
só
fala
de
rap
e
não
faz
Потому
что
парни
только
говорят
о
рэпе,
а
не
делают
его
Eu
não
sou
melhor
que
ninguém
Я
не
лучше
других,
Só
faço
minha
parte,
meu
rap,
eu
não
durmo
Просто
делаю
своё
дело,
мой
рэп,
я
не
сплю,
Essa
é
minha
arte,
minhas
conta
tão
paga
Это
моё
искусство,
мои
счета
оплачены,
E
meus
erros,
eu
assumo
И
свои
ошибки
я
признаю
Eu
nasci
pra
lutar,
ru!
Я
родился,
чтобы
бороться,
слышишь!
Ou
nasci
pra
vencer?
Или
родился,
чтобы
побеждать?
Eu
nasci
pra
esperar,
ru!
Я
родился,
чтобы
ждать,
слышишь!
Ou
nasci
pra
correr?
Или
родился,
чтобы
бежать?
Há
muito
pouco
tempo
eu
achava
Совсем
недавно
я
думал,
Que
eu
nem
tinha
que
nascer
Что
мне
даже
не
стоило
рождаться
E
agora
eu
tenho
a
certeza
А
теперь
я
уверен,
Eu
nasci
pra
escrever
Я
родился,
чтобы
писать
Nunca
desistir,
não
Никогда
не
сдаваться,
нет
Nunca
desistir
Никогда
не
сдаваться
Nunca
desistir,
não
Никогда
не
сдаваться,
нет
Nunca
desistir
Никогда
не
сдаваться
(Darara-da-da,
darara-da-da)
(Тарара-да-да,
тарара-да-да)
Mas
olha
que
preto
invocado
Но
посмотрите,
какой
крутой
черный,
Tem
mais
um
rap
lançado
Выпустил
еще
один
рэп,
Tá
rimando
acelerado
Читает
ускоренно,
Vários
evento
tocado
На
многих
мероприятиях
играл
Mas
cês
não
'tavam
do
meu
lado
Но
вас
не
было
рядом
со
мной
Nos
dia
de
chuva
В
дождливые
дни
De
moto
com
pneu
furado
На
мотоцикле
с
пробитым
колесом
Só
quem
passa
os
perrengue
na
vida
Только
тот,
кто
проходит
через
трудности
в
жизни,
Aprende
dar
valor
ao
pouco
que
conquista
Учится
ценить
то
немногое,
что
завоевывает
Cês
elegem
os
playboy
deputado
Вы
выбираете
плейбоев
депутатами,
E
o
povo
querendo
justiça
А
народ
хочет
справедливости
Esquece
a
minha
cor
e
aperta
a
minha
mão
Забудь
о
моём
цвете
кожи
и
пожми
мою
руку
Esquece
o
meu
sexo
e
a
minha
opção
Забудь
о
моём
поле
и
моей
ориентации
Chamar
de
doença
não
é
direção
Называть
это
болезнью
- не
выход
Concordar
com
isso
não
é
opção
Соглашаться
с
этим
- не
вариант
Esquece
a
minha
cor
e
aperta
a
minha
mão
Забудь
о
моём
цвете
кожи
и
пожми
мою
руку
Esquece
o
meu
sexo
e
a
minha
opção
Забудь
о
моём
поле
и
моей
ориентации
Chamar
de
doença
não
é
direção
Называть
это
болезнью
- не
выход
Convoque
sua
alma
e
cante
esse
refrão
Призови
свою
душу
и
спой
этот
припев
Eu
nasci
pra
lutar,
ru!
Я
родился,
чтобы
бороться,
слышишь!
Ou
nasci
pra
vencer?
Или
родился,
чтобы
побеждать?
Eu
nasci
pra
esperar,
ru!
Я
родился,
чтобы
ждать,
слышишь!
Ou
nasci
pra
correr?
Или
родился,
чтобы
бежать?
Há
muito
pouco
tempo
eu
achava
Совсем
недавно
я
думал,
Que
eu
nem
tinha
que
nascer
Что
мне
даже
не
стоило
рождаться
E
agora
eu
tenho
a
certeza
А
теперь
я
уверен,
Eu
nasci
pra
escrever
Я
родился,
чтобы
писать
Nunca
desistir,
não
Никогда
не
сдаваться,
нет
Nunca
desistir
Никогда
не
сдаваться
Nunca
desistir,
não
Никогда
не
сдаваться,
нет
Nunca
desistir
Никогда
не
сдаваться
(Darara-da-da,
darara-da-da)
(Тарара-да-да,
тарара-да-да)
Nunca
desistir,
não
Никогда
не
сдаваться,
нет
Nunca
desistir
Никогда
не
сдаваться
Nunca
desistir,
não
Никогда
не
сдаваться,
нет
Nunca
desistir
Никогда
не
сдаваться
(Darara-da-da,
darara-da-da)
(Тарара-да-да,
тарара-да-да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.