Lyrics and translation Jão - Enquanto Me Beija - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enquanto Me Beija - Ao Vivo
Пока ты целуешь меня - Живое выступление
Teu
olhar
me
diz
Твой
взгляд
говорит
мне
Eu
até
gosto
de
você
Я
тебе
даже
нравлюсь
Mas
só
gostar
não
faz
feliz
Но
просто
нравиться
не
делает
счастливым
Quem
te
adora
assim
até
doer?
Кто
обожает
тебя
так,
что
больно?
À
noite,
rindo
juntos
Ночью,
смеясь
вместе
Meio
sem
intenção
Как
бы
без
задней
мысли
Eu
te
chamei
de
amor
Я
назвал
тебя
любимой
(Cê
me
chamou
de
Jão)
(Ты
назвала
меня
Жоао)
Eu
me
trabalho
pra
ser
otimista
Я
стараюсь
быть
оптимистом
Mas
se
eu
brinco
de
ir
embora,
cê
me
deixa
ir
Но
если
я
притворюсь,
что
ухожу,
ты
меня
отпустишь
Será
que
eu
sou
a
melhor
coisa
da
tua
vida
Я
лучшее,
что
есть
в
твоей
жизни
Ou
só
o
melhor
que
você
conseguiu
até
aqui?
Или
просто
лучший,
кого
ты
встретила
до
сих
пор?
Em
quem
você
pensa
enquanto
me
beija,
beija,
beija?
О
ком
ты
думаешь,
когда
целуешь,
целуешь,
целуешь
меня?
Em
quem
você
pensa
enquanto
me
beija,
beija,
beija?
О
ком
ты
думаешь,
когда
целуешь,
целуешь,
целуешь
меня?
Num
cara
mais
bonito
na
televisão?
О
красавчике
с
экрана
телевизора?
No
amor
que
foi
embora
ou
nos
que
ainda
virão?
О
любви,
которая
ушла,
или
о
тех,
что
еще
придут?
Quem
é
que
você
guarda
nessa
sua
cabeça?
Кого
ты
хранишь
в
своей
голове?
Em
quem
você
pensa
enquanto
me
beija?
О
ком
ты
думаешь,
когда
целуешь
меня?
Juro,
eu
me
esforço
Клянусь,
я
стараюсь
Pra
te
convencer
de
mim
Убедить
тебя
во
мне
Tento
ser
mais
bonito
Пытаюсь
быть
красивее
E
falar
grosso
como
outros
por
aí
И
говорить
грубо,
как
другие
парни
Liguei
pros
teus
amigos
Позвонил
твоим
друзьям
Pra
anunciar
o
fim
Чтобы
объявить
о
конце
Será
que
você
se
perdeu?
Ты
потерялась?
Ou
se
encontrou
sem
mim?
Vai
Или
нашла
себя
без
меня?
Ну
же
(Eu
me
trabalho
pra
ser
otimista)
(Я
стараюсь
быть
оптимистом)
(Mas
se
eu
brinco
de
ir
embora,
cê
me
deixa
ir)
(Но
если
я
притворюсь,
что
ухожу,
ты
меня
отпустишь)
(Será
que
eu
sou
a
melhor
coisa
da
sua
vida)
(Я
лучшее,
что
есть
в
твоей
жизни)
(Ou
só
o
melhor
que
você
conseguiu
até
aqui?)
(Или
просто
лучший,
кого
ты
встретила
до
сих
пор?)
Em
quem
você
pensa
enquanto
me
beija,
beija,
beija?
О
ком
ты
думаешь,
когда
целуешь,
целуешь,
целуешь
меня?
Em
quem
você
pensa
enquanto
me
beija,
beija,
beija?
О
ком
ты
думаешь,
когда
целуешь,
целуешь,
целуешь
меня?
Num
cara
mais
bonito
na
televisão?
О
красавчике
с
экрана
телевизора?
No
amor
que
foi
embora
ou
nos
que
ainda
virão?
О
любви,
которая
ушла,
или
о
тех,
что
еще
придут?
Quem
é
que
você
guarda
nessa
sua
cabeça?
Кого
ты
хранишь
в
своей
голове?
Em
quem
você
pensa?
О
ком
ты
думаешь?
Teu
beijo
é
tão
forte
com
os
olhos
fechados
Твои
поцелуи
такие
сильные
с
закрытыми
глазами
Não
que
eu
me
importe
em
ser
enganado
Не
то
чтобы
я
переживал,
что
меня
обманывают
Não
me
conta,
não
me
mostra
Не
рассказывай
мне,
не
показывай
Não
deixe
que
eu
perceba
Не
дай
мне
понять
Em
quem
você
pensa
enquanto
me
beija?
О
ком
ты
думаешь,
когда
целуешь
меня?
Em
quem
você
pensa
enquanto
me
beija?
О
ком
ты
думаешь,
когда
целуешь
меня?
Em
quem
você
pensa
enquanto
me
beija,
beija,
beija?
О
ком
ты
думаешь,
когда
целуешь,
целуешь,
целуешь
меня?
Num
cara
mais
bonito
na
televisão?
О
красавчике
с
экрана
телевизора?
No
amor
que
foi
embora
ou
nos
que
ainda
virão?
О
любви,
которая
ушла,
или
о
тех,
что
еще
придут?
Quem
é
que
você
guarda
nessa
sua
cabeça?
Кого
ты
хранишь
в
своей
голове?
(Em
quem
você
pensa
enquanto
me
beija?)
(О
ком
ты
думаешь,
когда
целуешь
меня?)
Me
beija,
me
beija
Целуй
меня,
целуй
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Joao Vitor Romania Balbino
Attention! Feel free to leave feedback.