Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Ser Como Você
Ich möchte so sein wie du
Eu
queria
ser
como
você
Ich
möchte
so
sein
wie
du
Que
sofre
só
um
pouco,
na
medida
Die
nur
ein
bisschen
leidet,
gerade
genug
Eu
queria
ser
igual
você
Ich
möchte
genauso
sein
wie
du
Que
já
se
alinhou,
seguiu
com
a
vida
Die
sich
längst
sortiert
hat,
ihr
Leben
lebt
Mas
eu
sou
ele,
eu
sou
daqueles
Doch
ich
bin
er,
ich
bin
einer
von
denen
Que
se
desfaz
com
todos
os
finais
Der
sich
bei
jedem
Ende
auflöst
Mas
eu
sou
ele,
eu
sou
daqueles
Doch
ich
bin
er,
ich
bin
einer
von
denen
Que
chora
e
cai
quando
cê
não
quer
mais
Der
weint
und
fällt,
wenn
du
nicht
mehr
willst
Sempre
me
disseram
que
eu
ia
enlouquecer
Man
sagte
mir
immer,
ich
würde
verrückt
werden
Se
eu
continuasse
me
espelhando
em
você
Wenn
ich
mich
weiter
in
dir
spiegelte
Me
entrego
demais,
você
arrisca
não
querer
Ich
gebe
zu
viel,
du
riskierst,
nichts
zu
wollen
Por
favor,
me
ensina
a
ser
assim
como
você
Bitte,
lehre
mich,
so
zu
sein
wie
du
Eu
podia
ser
como
você
Ich
könnte
sein
wie
du
Com
todo
o
seu
carisma
que
cativa
Mit
all
dem
Charme,
der
jeden
bezaubert
Eu
podia
ser
igual
você
Ich
könnte
genauso
sein
wie
du
Mas
a
minha
latência
é
tão
nociva
Doch
meine
Trägheit
ist
so
zerstörerisch
Mas
eu
sou
ele,
eu
sou
aquele
Doch
ich
bin
er,
ich
bin
jener
Que
se
retrai,
não
me
olha
demais
Der
sich
zurückzieht,
mich
nicht
zu
lange
ansieht
Mas
eu
sou
ele,
eu
sou
aquele
Doch
ich
bin
er,
ich
bin
jener
Fiquei
pra
trás,
você
nem
lembra
mais
Ich
blieb
zurück,
du
erinnerst
dich
nicht
mehr
Sempre
me
disseram
que
eu
ia
enlouquecer
Man
sagte
mir
immer,
ich
würde
verrückt
werden
Se
eu
continuasse
me
espelhando
em
você
Wenn
ich
mich
weiter
in
dir
spiegelte
Me
entrego
demais,
você
arrisca
não
querer
Ich
gebe
zu
viel,
du
riskierst,
nichts
zu
wollen
Por
favor,
me
ensina
a
ser
assim
como
você
Bitte,
lehre
mich,
so
zu
sein
wie
du
O
ciúme
corrói
todas
minhas
certezas
Die
Eifersucht
frisst
all
meine
Gewissheiten
Eu
me
excluo
por
não
ter
sua
beleza
Ich
schließe
mich
aus,
weil
ich
nicht
deine
Schönheit
habe
A
obsessão
me
dói,
faz
com
que
eu
me
exceda
Die
Obsession
schmerzt,
treibt
mich
über
Grenzen
Você
é
uma
pessoa
boa,
essa
é
só
minha
defesa
Du
bist
ein
guter
Mensch,
das
ist
nur
meine
Verteidigung
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Sempre
me
disseram
que
eu
ia
enlouquecer
Man
sagte
mir
immer,
ich
würde
verrückt
werden
Se
eu
continuasse
me
espelhando
em
você
Wenn
ich
mich
weiter
in
dir
spiegelte
Me
entrego
demais,
você
arrisca
não
querer
Ich
gebe
zu
viel,
du
riskierst,
nichts
zu
wollen
Por
favor,
me
ensina
a
ser
assim
como
você
Bitte,
lehre
mich,
so
zu
sein
wie
du
Por
favor,
me
ensina
a
ser
assim
como
você
Bitte,
lehre
mich,
so
zu
sein
wie
du
Me
ensina
a
ser
como
você
Lehre
mich,
wie
du
zu
sein
Eu
quero
ser
como
você
Ich
möchte
so
sein
wie
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Joao Vitor Romania Balbino, Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares
Album
Lobos
date of release
17-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.