Lyrics and translation Jão - Eu Quero Ser Como Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Ser Como Você
Хочу быть как ты
Eu
queria
ser
como
você
Я
хотел
бы
быть
как
ты,
Que
sofre
só
um
pouco,
na
medida
Страдать
лишь
чуть-чуть,
в
меру.
Eu
queria
ser
igual
você
Я
хотел
бы
быть
как
ты,
Que
já
se
alinhou,
seguiu
com
a
vida
Кто
уже
нашёл
себя,
устроил
свою
жизнь.
Mas
eu
sou
ele,
eu
sou
daqueles
Но
я
— это
я,
я
из
тех,
Que
se
desfaz
com
todos
os
finais
Кто
разваливается
на
части
после
каждого
расставания.
Mas
eu
sou
ele,
eu
sou
daqueles
Но
я
— это
я,
я
из
тех,
Que
chora
e
cai
quando
cê
não
quer
mais
Кто
плачет
и
падает,
когда
ты
больше
не
хочешь
быть
со
мной.
Sempre
me
disseram
que
eu
ia
enlouquecer
Мне
всегда
говорили,
что
я
сойду
с
ума,
Se
eu
continuasse
me
espelhando
em
você
Если
продолжу
равняться
на
тебя.
Me
entrego
demais,
você
arrisca
não
querer
Я
отдаюсь
тебе
весь,
а
ты
рискуешь
не
захотеть
меня.
Por
favor,
me
ensina
a
ser
assim
como
você
Пожалуйста,
научи
меня
быть
таким,
как
ты.
Eu
podia
ser
como
você
Я
мог
бы
быть
как
ты,
Com
todo
o
seu
carisma
que
cativa
С
твоей
харизмой,
которая
пленяет.
Eu
podia
ser
igual
você
Я
мог
бы
быть
как
ты,
Mas
a
minha
latência
é
tão
nociva
Но
моя
скрытность
так
губительна.
Mas
eu
sou
ele,
eu
sou
aquele
Но
я
— это
я,
я
тот,
Que
se
retrai,
não
me
olha
demais
Кто
замыкается
в
себе,
не
смотри
на
меня
слишком
пристально.
Mas
eu
sou
ele,
eu
sou
aquele
Но
я
— это
я,
я
тот,
Fiquei
pra
trás,
você
nem
lembra
mais
Кто
остался
позади,
ты
меня
даже
не
помнишь.
Sempre
me
disseram
que
eu
ia
enlouquecer
Мне
всегда
говорили,
что
я
сойду
с
ума,
Se
eu
continuasse
me
espelhando
em
você
Если
продолжу
равняться
на
тебя.
Me
entrego
demais,
você
arrisca
não
querer
Я
отдаюсь
тебе
весь,
а
ты
рискуешь
не
захотеть
меня.
Por
favor,
me
ensina
a
ser
assim
como
você
Пожалуйста,
научи
меня
быть
таким,
как
ты.
O
ciúme
corrói
todas
minhas
certezas
Ревность
разъедает
всю
мою
уверенность,
Eu
me
excluo
por
não
ter
sua
beleza
Я
чувствую
себя
никем,
потому
что
у
меня
нет
твоей
красоты.
A
obsessão
me
dói,
faz
com
que
eu
me
exceda
Одержимость
мучает
меня,
заставляет
перегибать
палку.
Você
é
uma
pessoa
boa,
essa
é
só
minha
defesa
Ты
— хороший
человек,
это
всего
лишь
моя
защитная
реакция.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах.
Sempre
me
disseram
que
eu
ia
enlouquecer
Мне
всегда
говорили,
что
я
сойду
с
ума,
Se
eu
continuasse
me
espelhando
em
você
Если
продолжу
равняться
на
тебя.
Me
entrego
demais,
você
arrisca
não
querer
Я
отдаюсь
тебе
весь,
а
ты
рискуешь
не
захотеть
меня.
Por
favor,
me
ensina
a
ser
assim
como
você
Пожалуйста,
научи
меня
быть
таким,
как
ты.
Por
favor,
me
ensina
a
ser
assim
como
você
Пожалуйста,
научи
меня
быть
таким,
как
ты.
Me
ensina
a
ser
como
você
Научи
меня
быть
как
ты.
Eu
quero
ser
como
você
Я
хочу
быть
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Joao Vitor Romania Balbino, Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares
Album
Lobos
date of release
17-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.