Jão - Fim De Festa - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jão - Fim De Festa - Ao Vivo




Fim De Festa - Ao Vivo
Конец Вечеринки - Вживую
Quando a festa acabar
Когда вечеринка закончится
vai me procurar com teus problemas
Ты будешь искать меня со своими проблемами
Com teu jeans, teu All Star
В своих джинсах, своих кедах
E a tristeza no olhar, é o teu sistema
И с грустью во взгляде, это твоя система
eu sei o tanto que me dói
Только я знаю, как мне больно
Me entregar tão fácil, e mesmo assim
Отдаваться тебе так легко, и всё же
Vou enxugar teu olho, me deixar de lado
Я вытру твои слёзы, отодвину себя на второй план
E te guardar em mim
И сохраню тебя в себе
Sou teu amor de fim de festa
Я твоя любовь на конец вечеринки
Tua bebida mais barata
Твой самый дешёвый напиток
Teu coração é tão gelado
Твоё сердце такое холодное
Meu Deus, eu sou tão azarado
Боже, мне так не везёт
De me entregar no fim de festa
Отдаваться тебе в конце вечеринки
Eu queria ir pra casa
Я просто хотел бы пойти домой
Mas cuidando de você
Но я забочусь о тебе
O que eu fiz pra merecer
Что я сделал, чтобы заслужить
O teu amor de fim de festa?
Твою любовь на конец вечеринки?
Quem puder agora, acende a lanterna do celular
Кто может сейчас, включите фонарик на телефоне
E coloca pra cima
И поднимите его вверх
Lindo!
Красиво!
Sei, é sempre assim
Знаю, всегда так
Eu sirvo pro fim da tua glória
Я гожусь только для конца твоей славы
Você chama atenção
Ты привлекаешь внимание
Mas um a um, eles vão todos embora, ai, ai
Но один за другим, все они уходят, ай, ай
eu sei o tanto que me dói
Только я знаю, как мне больно
Me entregar tão fácil, e mesmo assim
Отдаваться тебе так легко, и всё же
Vou enxugar teu olho, me deixar de lado
Я вытру твои слёзы, отодвину себя на второй план
E te guardar em mim
И сохраню тебя в себе
Sou teu amor de fim de festa
Я твоя любовь на конец вечеринки
Tua bebida mais barata
Твой самый дешёвый напиток
Teu coração é tão gelado
Твоё сердце такое холодное
Meu Deus, eu sou tão azarado
Боже, мне так не везёт
De me entregar no fim de festa
Отдаваться тебе в конце вечеринки
Eu queria ir pra casa
Я просто хотел бы пойти домой
Mas cuidando de você
Но я забочусь о тебе
O que eu fiz pra merecer
Что я сделал, чтобы заслужить
(O teu amor de fim de festa?)
(Твою любовь на конец вечеринки?)
Ai, ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай, ай
Ai, ai
Ай, ай
O teu amor de fim de festa, ai
Твою любовь на конец вечеринки, ай
O teu amor de fim de festa, ai, ai
Твою любовь на конец вечеринки, ай, ай





Writer(s): Jao


Attention! Feel free to leave feedback.