Lyrics and translation Jão - Me Beija Com Raiva - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Beija Com Raiva - Ao Vivo
Kiss Me Angrily - Live
De
sonhadores
a
inimigos
From
dreamers
to
enemies
Você
tá
indo
You're
leaving
Vai
me
deixar
aqui
perdido
You're
going
to
leave
me
lost
here
Cê
já
contou
pros
seus
amigos
de
nós?
You've
told
your
friends
about
us,
haven't
you?
No
chão
do
quarto
com
nossos
vícios
On
the
floor
of
the
room
with
our
vices
É
coisa
pura
It's
pure
stuff
De
tanto
amar
virou
loucura
From
so
much
love
it
turned
into
madness
De
tantas
brigas,
amargura
entre
nós
From
so
many
fights,
bitterness
between
us
Errei,
larguei,
não
nego,
não
Yes,
I
made
a
mistake
Mas
lembra
do
que
eu
disse,
então?
But
remember
what
I
said,
then?
Amar
é
muito
melhor
que
ter
razão
Loving
is
much
better
than
being
right
Luta
por
mim,
desiste
não
Fight
for
me,
don't
give
up
E
lembra
do
que
eu
disse,
então?
And
remember
what
I
said,
then?
Amar
é
muito
melhor
que
ter
razão,
não
Loving
is
much
better
than
being
right,
no
Joga
tua
verdade
toda
na
minha
cara
Throw
your
whole
truth
in
my
face
Mas
antes
de
ir
embora,
eu
te
impeço,
para
But
before
you
leave,
I'm
stopping
you,
stop
(E
me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva)
(And
kiss
me
with
anger,
kiss
me
with
anger)
Como
fodemos
o
maior
amor
do
mundo?
How
did
we
screw
up
the
greatest
love
in
the
world?
Sei
lá
se
esse
é
o
nosso
ultimo
segundo
I
don't
know
if
this
is
our
last
second
(Me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva)
(Kiss
me
with
anger,
kiss
me
with
anger)
Me
beija
com
raiva
Kiss
me
with
anger
Me
beija
com
raiva
Kiss
me
with
anger
De
sonhadores
a
inimigos
From
dreamers
to
enemies
E
me
deixou
aqui
perdido
And
you
left
me
lost
here
Cê
já
contou
pros
seus
amigos
de
nós?
You've
told
your
friends
about
us,
haven't
you?
(Errei,
larguei,
não
nego,
não)
(I
made
a
mistake,
I
gave
up,
I
don't
deny
it)
(Mas
lembra
do
que
eu
disse,
então?)
(But
remember
what
I
said,
then?)
Amar
é
muito
melhor
que
ter
razão
Loving
is
much
better
than
being
right
Luta
por
mim,
desiste
não
Fight
for
me,
don't
give
up
E
lembra
do
que
eu
disse,
então?
And
remember
what
I
said,
then?
Amar
é
muito
melhor
que
ter
razão,
não
Loving
is
much
better
than
being
right,
no
Joga
sua
verdade
toda
na
minha
cara
Throw
your
whole
truth
in
my
face
Mas
antes
de
ir
embora,
eu
te
impeço,
para
But
before
you
leave,
I'm
stopping
you,
stop
(Me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva)
(Kiss
me
with
anger,
kiss
me
with
anger)
Como
fodemos
o
maior
amor
do
mundo?
How
did
we
screw
up
the
greatest
love
in
the
world?
Sei
lá
se
esse
é
o
nosso
ultimo
segundo
I
don't
know
if
this
is
our
last
second
Então
(me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva)
So
(kiss
me
with
anger,
kiss
me
with
anger)
Ai,
me
beija
com
raiva
Oh,
kiss
me
with
anger
Me
beija
com
raiva
Kiss
me
with
anger
Woah,
oh,
woah
Woah,
oh,
woah
Me
beija
com
raiva
Kiss
me
with
anger
Me
beija
com
raiva,
yeah
Kiss
me
with
anger,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Vitor Romania Balbino, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Marcelo De Araujo Ferraz
Attention! Feel free to leave feedback.