Lyrics and translation Jão - Me Beija Com Raiva - Ao Vivo
De
sonhadores
a
inimigos
Мечтателей
врагов
Vai
me
deixar
aqui
perdido
Оставит
меня
здесь
потеряли
Cê
já
contou
pros
seus
amigos
de
nós?
Рус
уже
рассказал
плюсы
друзьями
мы?
No
chão
do
quarto
com
nossos
vícios
В
спальне
с
нашей
зависимостью
É
coisa
pura
Это
вещь
чисто
De
tanto
amar
virou
loucura
Как
любить
оказалось
безумие
De
tantas
brigas,
amargura
entre
nós
Столько
ссор,
горечи
среди
нас
Errei,
larguei,
não
nego,
não
Ошибся,
бросил,
не
отрицаю,
не
Mas
lembra
do
que
eu
disse,
então?
Но
помните,
что
я
сказал
тогда?
Amar
é
muito
melhor
que
ter
razão
Любить-это
гораздо
лучше,
чем
быть
причина
Luta
por
mim,
desiste
não
Борьба
за
меня,
не
сдается
E
lembra
do
que
eu
disse,
então?
И
помните,
что
я
сказал
тогда?
Amar
é
muito
melhor
que
ter
razão,
não
Любить-это
гораздо
лучше,
чем
быть
причина,
не
Joga
tua
verdade
toda
na
minha
cara
Играет
твоя
самом
деле
все
в
моем
лице
Mas
antes
de
ir
embora,
eu
te
impeço,
para
Но
перед
тем
как
уйти,
я
тебя
могу
прекратить,
(E
me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva)
(И
поцелуй
меня
сердитый,
целует
меня
с
гневом)
Como
fodemos
o
maior
amor
do
mundo?
Как
fodemos
самую
большую
любовь
в
мире?
Sei
lá
se
esse
é
o
nosso
ultimo
segundo
Я
не
знаю,
если
это
наш
последний
вторая
(Me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva)
(Целует
меня
сердитый,
целует
меня
с
гневом)
Me
beija
com
raiva
Целует
меня
с
гневом
Me
beija
com
raiva
Целует
меня
с
гневом
De
sonhadores
a
inimigos
Мечтателей
врагов
E
me
deixou
aqui
perdido
И
оставил
меня
здесь
потеряли
Cê
já
contou
pros
seus
amigos
de
nós?
Рус
уже
рассказал
плюсы
друзьями
мы?
(Errei,
larguei,
não
nego,
não)
(Ошибся,
бросил,
не
отрицаю,
нет)
(Mas
lembra
do
que
eu
disse,
então?)
(Но
помните,
что
я
сказал
тогда?)
Amar
é
muito
melhor
que
ter
razão
Любить-это
гораздо
лучше,
чем
быть
причина
Luta
por
mim,
desiste
não
Борьба
за
меня,
не
сдается
E
lembra
do
que
eu
disse,
então?
И
помните,
что
я
сказал
тогда?
Amar
é
muito
melhor
que
ter
razão,
não
Любить-это
гораздо
лучше,
чем
быть
причина,
не
Joga
sua
verdade
toda
na
minha
cara
Играет
свою
правду
всем
в
моем
лице
Mas
antes
de
ir
embora,
eu
te
impeço,
para
Но
перед
тем
как
уйти,
я
тебя
могу
прекратить,
(Me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva)
(Целует
меня
сердитый,
целует
меня
с
гневом)
Como
fodemos
o
maior
amor
do
mundo?
Как
fodemos
самую
большую
любовь
в
мире?
Sei
lá
se
esse
é
o
nosso
ultimo
segundo
Я
не
знаю,
если
это
наш
последний
вторая
Então
(me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva)
Тогда
целует
меня
сердитый,
целует
меня
с
гневом)
Ai,
me
beija
com
raiva
Ai,
целует
меня
сердиться
Me
beija
com
raiva
Целует
меня
с
гневом
Woah,
oh,
woah
Woah,
oh,
woah
Me
beija
com
raiva
Целует
меня
с
гневом
Me
beija
com
raiva,
yeah
Целует
меня
в
гневе,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Vitor Romania Balbino, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Marcelo De Araujo Ferraz
Attention! Feel free to leave feedback.