Lyrics and translation Jão - Tempos de Glória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempos de Glória
Times of Glory
Um
novo
dia
clareia,
com
cavalos
na
praia
A
new
day
breaks,
with
horses
on
the
beach
Eu
sinto
o
vento
selvagem
na
minha
cama
de
areia
I
feel
the
wild
wind
on
my
sandy
bed
Os
deuses,
à
toa,
nos
propõem
um
dilema
The
gods,
in
vain,
offer
us
a
dilemma
Regar
a
tua
flor
pode
acabar
na
fogueira
Watering
your
flower
can
end
up
in
the
fire
Amar
teu
igual,
o
corpo
te
queima
For
loving
yourself,
your
body
burns
O
prata
da
pele,
a
pele
incendeia
The
silver
of
the
skin,
the
skin
burns
Teu
olho
molhado
na
sexta-feira
Your
wet
eye
on
Friday
Alivia
teu
peito,
já
é
de
manhã
Relieves
your
breast,
it's
already
morning
Nós
corremos
nossa
vida
inteira
We
run
our
whole
lives
Agora
já
podemos
descansar
Now
we
can
rest
Deita
e
o
vento
te
leva
Lie
down
and
the
wind
takes
you
Pra
onde
você
deve
estar
To
where
you
belong
Tempos
de
glória
Times
of
glory
Fomos
reis
e
rainhas,
sem
trono
ou
altar
We
were
kings
and
queens,
without
a
throne
or
an
altar
Tua
língua
e
tua
boca
me
sujam
sem
desculpar
Your
tongue
and
your
mouth,
defiling
me
without
apology
Minhas
mães
me
criaram
pra
um
mundo
bonito
My
mothers
raised
me
for
a
beautiful
world
Me
mataram
ontem,
mas
nunca
me
senti
tão
vivo
They
killed
me
yesterday,
but
I've
never
felt
so
alive
Nós
corremos
nossa
vida
inteira
We
run
our
whole
lives
Agora
já
podemos
descansar
Now
we
can
rest
Deita
e
o
vento
te
leva
Lie
down
and
the
wind
takes
you
Pra
onde
você
deve
estar
To
where
you
belong
Tempos
de
glória
Times
of
glory
Deve
ser
você
aqui
You
must
be
here
Deve
ser
a
gente
ali
num
mundo
novo
We
must
be
there
in
a
new
world
Deve
ser
você
aqui
You
must
be
here
Talvez,
talvez
Maybe,
maybe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jao
Album
PIRATA
date of release
20-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.