Lyrics and translation Jé Santiago feat. MC Igu - Balenciaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nagalli
he
sent
me
the
magic
Nagalli
he
sent
me
the
magic
Se
eu
jogo
dinheiro
ela
joga
na
minha
cara
Если
я
игра
деньги
она
играет
на
моем
лице
Rebola
a
bunda
no
Balenciaga
Mass
effect
прикладом
в
Balenciaga
Tô
fazeno
show,
pulando
de
bala
em
bala
Я
fazeno
шоу,
прыжки
пуля
в
пулю
Eu
quero
a
mais
bandida
da
quebrada
Я
хочу
больше
bandida
от
сломанной
VVS
brilha
tipo
foguete
da
NASA
ВВС
светит
типа
ракета
НАСА
Mano,
eu
trouxe
esse
pacote
que
é
pra
nós
entupir
a
napa
Братан,
я
принес
этот
пакет,
что
у
нас
забивают
в
напа
Traphouse,
mano,
nós
fez
tudo
isso
numa
casa
Traphouse,
ниггер,
мы
сделали
это
все
в
дом
Dá
um
flagra
no
Patek
que
cê
vai
ficar
de
cara
Дает
вылетел
в
Patek,
что
рус
будет
сидеть
парень
Mano,
eu
tô
com
olho
vermelho
e
não
é
conjuntivite
Братан,
я
да
и
глаз
красный,
и
это
не
конъюнктивит
Raf
Simons,
Jordan
3,
mano,
eu
sou
bandido
chique
Raf
Simons,
Jordan
3,
ниггер,
я
бандит
шикарный
Ela
fica
ansiosa
esperando
meu
convite
Ей
становится
тревожно,
ожидая
моего
приглашения
Traz
amiga
pros
amigos
que
nós
te
descola
uns
VIP
Приносит
подруга,
за
друзей,
что
мы
тебя
отклеивается
друг
VIP
Se
eu
jogo
dinheiro
ela
joga
na
minha
cara
Если
я
игра
деньги
она
играет
на
моем
лице
Rebola
a
bunda
no
Balenciaga
Mass
effect
прикладом
в
Balenciaga
Tô
fazeno
show
pulando
de
bala
em
bala
Я
fazeno
шоу
прыжки
пуля
в
пулю
Eu
quero
a
mais
bandida
da
quebrada
Я
хочу
больше
bandida
от
сломанной
Olha
esse
patek,
tô
bebendo
jack
Посмотрите
на
эту
патек,
да
и
пить
джек
Tô
fumando
um
bé
que
parece
um
cookie
Да
и
выкурить
be,
что,
кажется,
печенье
Eu
tô
so
na
fé,
fazendo
meu
cash
Я
вчера
только
на
веру,
делает
мой
cash
Não
faço
rap
pra
comer
groupie
Я
не
делаю
рэп
для
нас
есть
groupie
Até
porque
se
eu
não
fizesse
rap
memo'
assim
Потому
что
если
я
не
сделал
рэп
memo'
так
Eu
ia
ta
fudendo
com
umas
fã
de
vocês
Я
бы
ta
трахать
друг
поклонник
Bom
gosto
musical
não
entra
no
meu
critério
Хороший
музыкальный
вкус,
не
входит
в
мои
критерии
Se
tudo
que
eu
quero
é
fuder
ela
uma
vez
Если
все,
что
я
хочу
ебать
ее
один
раз
Então
se
foda
a
playlist,
taca
pau
nessa
bitch
Так
что
если
ебать
плейлист,
и
така
член
в
этом
сука
Chama
sua
amiga,
ménage
à
trois
Называет
ее
подругой,
секса
втроем
Eu
não
sou
Cesão,
mas
eu
tenho
o
dom
Я
не
Cesão,
но
у
меня
есть
дар
E
você
não
é
facil
de
notar
И
вы
не
легко
заметить
Ok,
ok,
2-1-3
é
minha
gang
Ок,
ок,
2-1-3-это
моя
банда
E
a
sua
gangue
eu
tombei,
tipo
a
Karol
Conka
И
своей
банды,
я
tombei,
тип
Karol
Conka
Tô
fazendo
milhão,
tô
de
foguetão
Я
делаю
миллион,
да
и
от
ракеты
Mesmo
assim
o
segurança
quer
me
revistar
Так
же
безопасности,
как
мне
поиск
Hannah
Montana
é
o
naipe
da
mina
Ханна
Монтана,
масть
шахты
Ligo
meu
G
que
o
kush
vai
vim
Я
включаю
мой
Г,
что
куш
будет
пришел
Aqui
do
Maricota
vejo
meu
jardim
Здесь
Maricota
вижу,
мой
сад
Pego
essa
peça
na
cinta
guardo
no
meu
Jeep
Поймал
эту
штуку
на
ремень
я
держу
в
мой
Джип
Eu
só
foda
memo
Я
только
ебать
memo
Olha
paty,
que
senta
no
ninja
mano
Смотри
пати,
которая
сидит
на
ниндзя
один
на
один
Bih'
no
papi,
mais
uma
num
ligo
mano
Bih'
в
папи,
еще
на
включаю
один
Conto
peixe!
Hennessy
nois
bebe
Сказка
рыба!
Hennessy
бы
пьет
Tô
de
Mitsubishi,
tô
ocupado
nisso
bitch
Да
и
Мицубиси,
я
занят,
об
этом
сука
Eu
não
tenho
dó,
ma
ninja
Я
не
оп,
ма-ниндзя
Bitch
no
meu
colo,
ninja
Сука
у
меня
на
коленях,
ниндзя
Xota
nois
adora,
ninja
Xota
бы
любит,
ниндзя
Eu
só
pego
o
cash,
isso
é
bom,
ninja
Я
только
взял
наличные
деньги,
это
хорошо,
ниндзя
Se
eu
jogo
dinheiro
ela
joga
na
minha
cara
Если
я
игра
деньги
она
играет
на
моем
лице
Rebola
a
raba
no
balenciaga
В
mass
effect
в
raba
в
balenciaga
Tô
fazeno
show
pulando
de
bala
em
bala
Я
fazeno
шоу
прыжки
пуля
в
пулю
Eu
quero
a
mais
bandida
da
quebrada
Я
хочу
больше
bandida
от
сломанной
Se
eu
jogo
dinheiro
ela
joga
na
minha
cara
Если
я
игра
деньги
она
играет
на
моем
лице
Rebola
a
bunda
no
Balenciaga
Mass
effect
прикладом
в
Balenciaga
Tô
fazeno
show
pulando
de
bala
em
bala
Я
fazeno
шоу
прыжки
пуля
в
пулю
Eu
quero
a
mais
bandida
da
quebrada
Я
хочу
больше
bandida
от
сломанной
VVS
brilha
tipo
foguete
da
NASA
ВВС
светит
типа
ракета
НАСА
Mano,
eu
trouxe
esse
pacote
que
é
pra
nós
entupir
a
napa
Братан,
я
принес
этот
пакет,
что
у
нас
забивают
в
напа
Traphouse,
mano,
nós
fez
tudo
isso
numa
casa
Traphouse,
ниггер,
мы
сделали
это
все
в
дом
Dá
um
flagra
no
Patek
que
cê
vai
ficar
de
cara
Дает
вылетел
в
Patek,
что
рус
будет
сидеть
парень
Mano,
eu
tô
com
olho
vermelho
e
não
é
conjuntivite
Братан,
я
да
и
глаз
красный,
и
это
не
конъюнктивит
Raf
Simons,
Jordan
3,
mano,
eu
sou
bandido
chique
Raf
Simons,
Jordan
3,
ниггер,
я
бандит
шикарный
Ela
fica
ansiosa
esperando
meu
convite
Ей
становится
тревожно,
ожидая
моего
приглашения
Traz
amiga
pros
amigos
que
nós
te
descola
uns
VIP
Приносит
подруга,
за
друзей,
что
мы
тебя
отклеивается
друг
VIP
Se
eu
jogo
dinheiro
ela
joga
na
minha
cara
Если
я
игра
деньги
она
играет
на
моем
лице
Rebola
a
bunda
no
Balenciaga
Mass
effect
прикладом
в
Balenciaga
Tô
fazeno
show
pulando
de
bala
em
bala
Я
fazeno
шоу
прыжки
пуля
в
пулю
Eu
quero
a
mais
bandida
da
quebrada
Я
хочу
больше
bandida
от
сломанной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.