Lyrics and translation Jé Santiago - Novo Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
minha
intuição
diz
que
esse
ano
eu
fico
rico
(rico)
Да,
моя
интуиция
подсказывает,
что
в
этом
году
я
разбогатею
(разбогатею)
Mano,
eu
quero
tudo,
quero
mais
do
que
preciso
(yah)
Братан,
я
хочу
всё,
хочу
больше,
чем
мне
нужно
(ага)
Vai
ser
do
meu
jeito,
vou
ganhar
com
meu
talento
Всё
будет
по-моему,
я
заработаю
своим
талантом
Depois
sacar
o
dinheiro
e
gastar
com
meus
amigo
(yeah)
Потом
сниму
деньги
и
потрачу
их
с
моими
друзьями
(да)
Quando
eu
toco
no
assunto
na
mão
já
dá
uma
coceira
(din')
Когда
я
говорю
об
этом,
у
меня
руки
чешутся
(деньги)
Já
faz
uma
cota,
que
eu
não
tô
de
brincadeira
(no)
Уже
делаю
ставки,
я
не
шучу
(нет)
Que
eu
não
vou
parar
até
não
ter
onde
guardar
Я
не
остановлюсь,
пока
не
будет
куда
складывать
E
a
conta
corrente
fluindo
igual
cachoeira
(cash)
И
чтобы
счёт
в
банке
тёк,
как
водопад
(наличные)
Mas
eu
sei
que
vão
dizer
que
tudo
isso
é
sorte
minha
Но
я
знаю,
что
скажут,
что
всё
это
моя
удача
Que
eu
não
deveria
ou
que
eu
não
merecia
(no)
Что
я
не
должен
или
что
я
не
заслужил
(нет)
Eles
invejam
que
eu
tenho
toque
de
Midas
(yah)
Они
завидуют,
что
у
меня
есть
прикосновение
Мидаса
(ага)
Me
tranco
no
estúdio
e
faço
hit
todo
dia
Я
запираюсь
в
студии
и
каждый
день
делаю
хиты
A.T.F,
eu
tô
no
foco
(foco),
gelo
e
lean
no
copo
(lean)
A.T.F,
я
в
фокусе
(фокус),
лёд
и
лиан
в
стакане
(лиан)
Fiquei
viciado
em
fazer
presidentes
mortos
(yeah)
Я
подсел
на
изготовление
денег
с
изображением
президентов
(да)
Quem
não
me
conhece
acha
que
eu
ganhei
na
loto
(ow)
Кто
меня
не
знает,
думает,
что
я
выиграл
в
лотерею
(оу)
Milhões
no
meu
bolso
e
ponto
mais
alto
do
pódio
(yah)
Миллионы
в
моём
кармане
и
высшая
точка
пьедестала
(ага)
E
a
minha
intuição
diz
que
esse
ano
eu
fico
rico
(rico)
И
моя
интуиция
подсказывает,
что
в
этом
году
я
разбогатею
(разбогатею)
Jordan
no
pé
sempre
tem
que
tá
(Jordan)
Jordan
на
ногах
всегда
должны
быть
(Jordan)
Mil
na
minha
calça
de
rockstar
(mil)
Тысяча
в
моих
штанах
рок-звезды
(тысяча)
Estilo
de
vida
do
Escobar
(yah)
Образ
жизни
Эскобара
(ага)
Tipo
5 estrela
no
GTA
(ow,
ow)
Как
5 звёзд
в
GTA
(оу,
оу)
Me
traz
mais
daquela
do
VPA
(yah)
Принеси
мне
ещё
той,
из
VPA
(ага)
Tem
cinco
na
porta
desse
Jaguar
(yeah)
Пять
человек
у
дверей
этого
Jaguar
(да)
Ela
me
esperando
no
King
Star
(yah)
Она
ждёт
меня
в
King
Star
(ага)
Eu
vivo
no
alto,
Abdul-Jabbar
(yow)
Я
живу
на
высоте,
как
Абдул-Джаббар
(йоу)
Minha
mina
parece
uma
popstar
(yah)
Моя
девушка
похожа
на
поп-звезду
(ага)
Tudo
do
caro
ela
quer
comprar
(yah)
Всё
дорогое
она
хочет
купить
(ага)
Prefere
cerveja
que
vodka
(yah)
Предпочитает
пиво
водке
(ага)
E
a
mão
delicada
é
bom
pra
bolar
(ow,
ow)
И
её
нежные
руки
хороши
для
скручивания
(оу,
оу)
Descendo
com
ela
no
fav
car
(fav)
Катаюсь
с
ней
на
любимой
тачке
(любимой)
Fim
de
semana
no
Guarujá
(Yah)
Выходные
в
Гуаруже
(ага)
Ela
é
ciumenta
e
não
vai
mudar
Она
ревнивая
и
не
изменится
Por
isso
na
nave
é
só
dois
lugar
(skrtt)
Поэтому
в
машине
только
два
места
(скррт)
Ouvindo
Lil
Raff
dentro
do
spa
Слушаем
Lil
Raff
в
спа
Jacuzzi
parece
a
sala
de
estar
(yah)
Джакузи
похожа
на
гостиную
(ага)
Ice
no
dente,
no
pulso
e
pá
(ice)
Бриллианты
на
зубах,
на
запястье
и
так
далее
(бриллианты)
Lean
no
meu
copo
pra
eu
descansar
Лиан
в
моём
стакане,
чтобы
я
мог
отдохнуть
Yah,
yah,
ahn
(lean,
lean,
lean,
yah)
Ага,
ага,
ах
(лиан,
лиан,
лиан,
ага)
E
a
minha
intuição
diz
que
esse
ano
eu
fico
rico
И
моя
интуиция
подсказывает,
что
в
этом
году
я
разбогатею
Rico
(Rico)
Разбогатею
(Разбогатею)
Rico
(Rico)
Разбогатею
(Разбогатею)
Rico
(Rico)
Разбогатею
(Разбогатею)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.