Lyrics and translation Jé Santiago - Vida de Chefe
Vida
de
chefe,
no
pulso
um
Patek
Жизни
босса,
в
часы
Патек
Ele
brilha
igual
LED,
ela
briga
por
mim
Он
светит
равно
СВЕТОДИОД,
она
драку
за
меня
Tô
me
matando
de
tanto
viver
Да
и
убивает
меня
как
жить
Esse
estilo
de
vida
vai
ser
o
meu
fim
Этот
образ
жизни
будет
мой
конец
Ouvi
falar
que
os
cara
de
lá
ousaram
falar
meu
nome
por
aí
Я
слышал,
что
парень
там
посмел
говорить
мое
имя
там
Mas
eu
conheço
dois
tipos
de
rapper
Но
я
знаю
два
типа
рэппер
Os
que
corre'
comigo
e
os
que
correm
de
mim
Те,
кто
работает'
со
мной,
и
те,
которые
бегут
от
меня
Fala
pro
Papo,
cartão
tá
passando
Речь
про
Чат,
карту
тут
пройдя
É
iFood
no
estúdio,
hoje
eu
vou
fazer
hit
Это
iFood
в
студии,
сегодня
я
собираюсь
сделать
хит
Traz
os
malote
e
uns
cinco
pacote
Приносит
мешок
и
пять
пакет
Eu
quero
minha
parte,
50
de
vinte
Я
хочу,
чтобы
моя
часть,
50
двадцать
Show
tá
lotado,
o
cachê
já
tá
pago
Шоу
тут
переполненном
кэше
уже
реально
оплачены
Eu
só
quero
dinheiro,
eu
não
quero
buxixo
Я
просто
хочу
денег,
я
не
хочу
buxixo
Ela
falou
que
nem
gosta
de
trap
Она
говорила,
что
не
любит
trap
E
que
só
me
chamou
por
causa
do
meu
drip
И
кто
только
назвал
меня
из-за
моего
drip
Nóis
ta
cansado
de
vida
difícil
Nois
ta
устали
от
жизни
трудно
Tapa
na
cara,
barulho
de
tiro
Пощечина,
шум,
стрельба
Selva
de
pedra,
pra
nóis
é
o
perigo
Каменных
джунглей,
ты
nois
это
опасно
A
cor
da
minha
pele
é
o
sinal
de
bandido
Цвет
моей
кожи-это
сигнал
бандит
Tô
com
meus
mano,
coração
gelado
Да
и
мои
брат,
сердце
ледяной
Pulso
menos
zero,
essa
noite
faz
frio
Пульс
меньше
нуля,
что
ночью
холодно
Hoje
tem
baile,
é
show
da
Recayd
Сегодня
выпускной,
шоу
Recayd
Amanhã
vou
gastar
meu
cachê
lá
no
Rio
Завтра
я
буду
тратить
мой
кэш
там
на
Реке
Vida
de
chefe,
no
pulso
um
Patek
Жизни
босса,
в
часы
Патек
Ele
brilha
igual
LED,
ela
briga
por
mim
Он
светит
равно
СВЕТОДИОД,
она
драку
за
меня
Tô
me
matando
de
tanto
viver
Да
и
убивает
меня
как
жить
Esse
estilo
de
vida
vai
ser
o
meu
fim
Этот
образ
жизни
будет
мой
конец
Ouvi
falar
que
os
cara
de
lá
ousaram
falar
meu
nome
por
aí
Я
слышал,
что
парень
там
посмел
говорить
мое
имя
там
Mas
eu
conheço
dois
tipos
de
rapper
Но
я
знаю
два
типа
рэппер
Os
que
corre'
comigo
e
os
que
correm
de
mim
Те,
кто
работает'
со
мной,
и
те,
которые
бегут
от
меня
Lembro
do
tempo
de
escola,
era
foda
Помню
время
в
школе,
было
ебать
Quando
eu
e
os
moleque
vendia
uns
lança
Когда
я
и
брат
продавал
друг
запускает
Era
na
casa
do
Hélio,
a
tarde
Был
в
доме
Гелия,
поздно
Eu
pesava
uns
quilo
dentro
da
balança
Я
друг
весил
килограмм
в
весы
Só
que
esses
boy
faz
80
milhão'
Только,
что
эти
мальчик
делает
80
миллионов'
Acha'
que
tão
mudando
a
cena
do
trap
Думаете'
что
так
меняется
сцена
ловушка
Na
"Preto
Rico"
eu
falo
de
crime
В
"Черный
Богатый"
я
говорю
преступности
Eles
sabem
o
que
é
isso
jogando
CS
Они
знают,
что
это
такое,
играя
в
CS
Jé,
cê
sabe
que
essa
é
só
mais
um
hit
Jé,
рус
знает,
что
это
просто
еще
один
хит
Nóis
fez
essa
letra
falando
de
preto
Nois
сделал
это
письмо,
говоря,
черный
Pode
fazer,
nóis
ganha
alguns
view'
Можно
сделать,
nois
получаете
некоторые
каналы'
Mas
os
branco'
que
eles
vão
querer
dar
dinheiro
Но
белый',
что
они
хотят
дать
денег
E
de
verdade,
eu
tô
mais
revoltado
И
в
самом
деле,
я
никогда
больше
отвращение
Mas
é
que
eu
cansei
de
ser
só
um
suspeito
Но
в
том,
что
я
устал
быть
только
один
подозреваемый
Polícia
não
deixa
de
ser
racista
Полиция
не
перестает
быть
расистской
Olha
que
eu
tomei
já
enquadro
de
preto
Посмотрите,
что
я
взял
уже
enquadro
черный
Pros
cu'
de
burro
que
me
esnobava'
Плюсы
cu'
задницу,
что
мне
esnobava'
Hoje
tão
surfando
com
minha
ex-mina
Сегодня
же
серфинг
с
моей
бывшей
шахты
Passa
um
dia
na
minha
favela
Проходит
и
дня
в
моей
трущоб
Que
os
cara'
te
ensina
a
real
disciplina
Что
парень
учит
вас
реальные
дисциплины
Mas
tá
firmão,
tô
ganhando
dinheiro
Но
тут
firmão,
да
и
зарабатывать
деньги
Falando
no
palco
da
vida
bandida
Выступая
на
сцене
жизни
bandida
Mulher
nenhuma
é
mais
importante
Женщина
не
является
более
важным
Do
que
ser
presente
na
minha
família
Чем
получить
подарок,
в
моей
семье
Vida
de
chefe,
no
pulso
um
Patek
Жизни
босса,
в
часы
Патек
Ele
brilha
igual
LED,
ela
briga
por
mim
Он
светит
равно
СВЕТОДИОД,
она
драку
за
меня
Tô
me
matando
de
tanto
viver
Да
и
убивает
меня
как
жить
Esse
estilo
de
vida
vai
ser
o
meu
fim
Этот
образ
жизни
будет
мой
конец
Ouvi
falar
que
os
cara
de
lá
ousaram
falar
meu
nome
por
aí
Я
слышал,
что
парень
там
посмел
говорить
мое
имя
там
Mas
eu
conheço
dois
tipos
de
rapper
Но
я
знаю
два
типа
рэппер
Os
que
corre'
comigo
e
os
que
correm
de
mim
Те,
кто
работает'
со
мной,
и
те,
которые
бегут
от
меня
Slatt,
slatt,
slatt
Slatt,
slatt,
slatt
Beat
é
do
Nagalli,
tá?
Beat-это
Nagalli,
да?
Slatt,
slatt
Slatt,
slatt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Oupo
Attention! Feel free to leave feedback.