Jérémy Frerot feat. Kemmler - Le goût du risque - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Jérémy Frerot feat. Kemmler - Le goût du risque




Le goût du risque
Der Reiz des Risikos
J'aime le goût du risque
Ich liebe den Reiz des Risikos,
À chaque fois que le hasard se déchaîne
Jedes Mal, wenn das Schicksal sich entfesselt.
Fermer les yeux quand on est sur la piste
Die Augen schließen, wenn man auf der Piste ist,
Et comprendre que c'est pas toi qui gères
Und begreifen, dass nicht du die Kontrolle hast.
J'aime le goût du risque
Ich liebe den Reiz des Risikos,
Essuyer toutes les peurs qu'on se traîne
All die Ängste, die wir mit uns herumschleppen, wegzuwischen.
Fatigué des efforts qu'on s'inflige
Müde von den Anstrengungen, die wir uns auferlegen,
Pour se sentir aussi vivant que la mer
Um uns so lebendig wie das Meer zu fühlen.
Et si la chute fait partie du jeu
Und wenn der Fall Teil des Spiels ist,
Que l'on insulte toutes les fois l'on perd
Dass wir all die Male verfluchen, in denen wir verlieren,
Malgré tout, c'est comme ça qu'on les aime
Trotz allem lieben wir sie so,
Tous ces moments que l'on vit sur terre
All diese Momente, die wir auf Erden erleben.
Rêver avec élégance
Mit Eleganz träumen,
Pour défier les sommets
Um die Gipfel herauszufordern,
Entre nos mains l'évidence
In unseren Händen die Gewissheit,
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.
Se sentir vivant comme jamais
Sich so lebendig wie nie zu fühlen.
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.
J'aime le goût du risque
Ich liebe den Reiz des Risikos,
Les jeux interdits, ceux qui font de la peine
Die verbotenen Spiele, die, die wehtun,
Les jolis bazars, tout ce qui tient sur un fil
Das schöne Chaos, alles, was am seidenen Faden hängt,
Les trous noirs, tous les coups de poker
Die schwarzen Löcher, alle Pokerspiele.
Derrière, le goût du risque
Dahinter, der Reiz des Risikos,
Une course à la vie
Ein Wettlauf mit dem Leben,
Et pas de marche arrière
Und kein Zurück.
Des pics de joie
Freudenspitzen,
Des moments tristes
Traurige Momente,
Des passages à vide
Leere Phasen,
Mais si c'était à refaire
Aber wenn ich es noch einmal tun müsste...
Et si la chute fait partie du jeu
Und wenn der Fall Teil des Spiels ist,
Que l'on insulte toutes les fois l'on perd
Dass wir all die Male verfluchen, in denen wir verlieren,
Malgré tout, c'est comme ça qu'on les aime
Trotz allem lieben wir sie so,
Tous ces moments que l'on vit sur terre
All diese Momente, die wir auf Erden erleben.
Rêver avec élégance
Mit Eleganz träumen,
Pour défier les sommets
Um die Gipfel herauszufordern,
Entre nos mains l'évidence
In unseren Händen die Gewissheit,
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.
Se sentir vivant comme jamais
Sich so lebendig wie nie zu fühlen.
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.
J'aime le goût du risque
Ich liebe den Reiz des Risikos,
Les intempéries, les grands froids
Das Unwetter, die große Kälte,
Tous les départs canon avant qu'ça sente la poudre
All die Blitzstarts, bevor es nach Pulver riecht.
J'aime les chansons tristes qui racontent ma vie
Ich liebe die traurigen Lieder, die mein Leben erzählen,
Les grandes voix qui, dans mon cœur camo
Die großen Stimmen, die in meinem getarnten Herzen
Font qu'attiser la foudre
Nur den Blitz anfachen.
J'mets du poison dans mes relations saines
Ich bringe Gift in meine gesunden Beziehungen,
J'fais des remarques qu'on sait
Ich mache Bemerkungen, von denen man weiß,
J'fous tout en l'air et j'me défends quand j'dis
Ich mache alles kaputt und verteidige mich, wenn ich sage:
Relax, on s'aime
Entspann dich, wir lieben uns.
J'dessine un monde parfait avec un ciel orage
Ich zeichne eine perfekte Welt mit einem stürmischen Himmel,
Un soleil derrière les nuages
Einer Sonne hinter den Wolken.
Les soirs j'suis peu arraché
An den Abenden, an denen ich etwas mitgenommen bin,
Des fois, j'prends des risques inconsidérés
Manchmal gehe ich unüberlegte Risiken ein.
C'est l'jeu et seul Dieu pourrait pas en être sidéré
Das ist das Spiel, und selbst Gott könnte davon nicht verblüfft sein.
Prendre des risques, qu'est-ce que c'est à part juste ne plus gérer?
Risiken eingehen, was ist das anderes, als einfach nicht mehr zu kontrollieren?
Sans l'hasard, c'est qu'j'irai
Ohne den Zufall, wo würde ich hingehen?
Donc c'est un peu comme si j'errais
Also ist es ein bisschen, als würde ich umherirren.
Ah le pouvoir
Ah, die Macht,
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.
Ah le pouvoir
Ah, die Macht,
Ah le pouvoir ouais
Ah, die Macht, ja.
Ah le pouvoir
Ah, die Macht,
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.
Ah le pouvoir d'exister ouais
Ah, die Macht zu existieren, ja.
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.
Ouais le pouvoir d'exister ouais ouais le pouvoir
Ja, die Macht zu existieren, ja, ja, die Macht,
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.
Le pouvoir d'exister
Die Macht zu existieren.





Writer(s): Jérémy Frerot, Kemmler, Laurent Lamarca, Tibz


Attention! Feel free to leave feedback.