Lyrics and translation Jérémy Frerot - Des
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
le
sol
à
nos
cotés
На
земле
рядом
с
нами
Il
y
a
une
fleur
esseulée
Есть
одинокий
цветок,
Qui
vend
ses
couleurs
passées
Что
продает
свои
увядшие
краски
A
qui
veut
bien
l′aimer
Тому,
кто
захочет
его
полюбить.
Une
fleur
seule
et
fanée
Одинокий,
увядший
цветок,
C'est
insignifiant
Это
так
незначительно.
Une
fleur
s′est
effacée
Цветок
завял,
Sous
les
pas
des
passants
Под
ногами
прохожих.
Une
fleur
c'est
si
beau
quand
Цветок
так
прекрасен,
когда
Elles
sont
par
milliers
Их
тысячи,
A
tanguer,
se
serrer,
se
caresser
Колышутся,
жмутся
друг
к
другу,
ласкаются,
Elle
nous
font
s'émerveiller
Они
заставляют
нас
восхищаться,
Quand
on
met
devant
Des
Когда
перед
ними
ставишь
"Множество".
Sur
le
sol
à
nos
cotés
На
земле
рядом
с
нами
Il
y
a
cet
homme
isolé
Есть
одинокий
человек,
Qui
vend
ses
notes
abimées
Что
продает
свои
истертые
ноты
A
qui
veut
bien
l′aimer
Тому,
кто
захочет
его
полюбить.
Un
homme
seul
et
lassé
Одинокий,
уставший
человек,
Ca
fait
peur
aux
gens
Он
пугает
людей.
Un
homme
s′est
effacé
Человек
исчез
Sous
les
pas
des
passants
Под
ногами
прохожих.
Un
homme
c'est
si
beau
quand
Человек
так
прекрасен,
когда
Ils
sont
par
milliers
Их
тысячи,
A
se
serrer,
soulever,
et
s′enlacer
Жмутся
друг
к
другу,
поднимают
друг
друга,
обнимаются,
Il
nous
font
s'émerveiller
Они
заставляют
нас
восхищаться,
Quand
on
met
devant
Des
Когда
перед
ними
ставишь
"Множество".
Il
nous
font
s′émerveiller
Они
заставляют
нас
восхищаться,
Quand
on
met
devant
Des
Когда
перед
ними
ставишь
"Множество".
Ils
nous
font
tant
nous
aimer
Они
заставляют
нас
так
любить
друг
друга,
Quand
on
met
devant
Des
Когда
перед
нами
ставишь
"Множество".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Lamarca, Romain Joutard, Julien Grenier
Attention! Feel free to leave feedback.