Jérémy Frerot - Fais-le - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jérémy Frerot - Fais-le - Radio Edit




Fais-le - Radio Edit
Просто сделай это - радио версия
Si t'es tout en bas, si ton corps est en berne
Если ты совсем на дне, если тело твое измотано
Et si le doute en toi rajoute à tes problèmes
И если сомнения в тебе усугубляют твои проблемы
Un flou
Смутно
Un flou
Смутно
Si t'es tout en vrac, que t'as des nœuds, des sacs
Если ты вся разбита, если у тебя узлы, мешки,
Qui débordent et qui craquent, une voix qui te traque
Которые переполнены и трещат по швам, голос, который тебя преследует
Avoue
Признайся
Avoue
Признайся
Si le silence te tente et que tu penses que t'es
Если тебя манит тишина и ты думаешь, что ты
Sur une mauvaise pente, alors s'il te plaît
На опасном пути, тогда, пожалуйста,
Avoue
Признайся
Oh avoue
О, признайся
Écoute ton heure arriver
Почувствуй, как твой час наступает
Tout ce qui t'attend au bout
Всё, что ждёт тебя в конце
De toutes ces idées
Всех этих идей
Viens, c'est maintenant
Иди, сейчас самое время
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le
Сделай это, сделай это
Parce que t'as tout dedans, parce que t'as mille projets
Потому что у тебя всё внутри, потому что у тебя тысячи проектов
Que le bonheur t'attend comme t'as pas idée
Что счастье ждёт тебя, ты и представить себе не можешь
Crois-moi
Поверь мне
Crois-moi
Поверь мне
Parce que t'es incroyable
Потому что ты невероятная
Parce que t'es magnifique
Потому что ты прекрасна
T'es pas raisonnable
Ты неразумна
T'es uniquement toi
Ты это только ты
Écoute ton heure arriver
Почувствуй, как твой час наступает
Tout ce qui t'attend au bout
Всё, что ждёт тебя в конце
De toutes ces idées
Всех этих идей
Viens, c'est maintenant
Иди, сейчас самое время
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le
Сделай это, сделай это
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le
Сделай это, сделай это
Façonne-le de tes mains
Сотвори это своими руками
Mets-le à ta hauteur
Подними это на свой уровень
Nourris-le de l'entrain
Вдохни в это энтузиазм
Nourris-le de sueur
Вложи в это свой пот
Fais-le à ton image
Сделай это по своему образу
Mets du cœur à l'ouvrage
Вложи в это душу
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le
Сделай это, сделай это
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le
Сделай это, сделай это





Writer(s): Jeremy Frerot, Laurent Lamarca, Julien Grenier, Romain Joutard, Vincent Brion (vincha), Ben Mazue, Ludovic Louis


Attention! Feel free to leave feedback.