Jérémy Frerot - Le regain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jérémy Frerot - Le regain




Le regain
Возрождение
C'est le premier jour
Это первый день,
La lumière du matin
Свет утренней зари.
Les envies retrouvées
Желания вернулись,
La douceur qui revient
Нежность вновь со мной.
Peu importe le parcours
Неважен пройденный путь,
Tant que je l'ai en main
Ведь я держу его в руках.
Voilà, c'est mon tour
Вот, настал мой черёд,
J'embrasse le regain
Я принимаю это возрождение.
Je me sens mieux, je me sens bien
Мне лучше, мне хорошо,
J'ai ce que je veux
У меня есть то, чего я хочу.
J'ai ce qui me rappelle d'où je viens
У меня есть то, что напоминает мне, откуда я.
Je fais mes adieux
Я прощаюсь
À tout ce qui me détruit
Со всем, что меня разрушает.
Je souris
Я улыбаюсь,
Oh oui je souris
О да, я улыбаюсь.
Figurant de ce film, défigurant ma vie
Статист в этом фильме, уродующем мою жизнь,
J'ai suivi des démons qui me suivaient aussi
Я следовал за демонами, которые также преследовали меня.
J'ai longtemps assisté, assistant à ma chute.
Я долго наблюдал, наблюдая за своим падением.
J'ai longtemps résisté, armé d'un parachute.
Я долго сопротивлялся, вооруженный парашютом.
J'ai pensé que peut-être, en le touchant, le fond
Я думал, что, возможно, коснувшись дна,
Je lèverais la tête et je ferais rebond
Я подниму голову и снова подпрыгну.
Je me sens mieux, je me sens bien
Мне лучше, мне хорошо,
J'ai ce que je veux
У меня есть то, чего я хочу.
J'ai ce qui me rappelle d'où je viens
У меня есть то, что напоминает мне, откуда я.
Je fais mes adieux
Я прощаюсь
À tout ce qui me détruit
Со всем, что меня разрушает.
Je souris
Я улыбаюсь,
Je souris
Я улыбаюсь.
Je me sens mieux, je me sens bien
Мне лучше, мне хорошо,
J'ai ce que je veux
У меня есть то, чего я хочу.
J'ai ce qui me rappelle d'où je viens
У меня есть то, что напоминает мне, откуда я.
Je me sens mieux, je me sens bien
Мне лучше, мне хорошо,
J'ai ce que je veux
У меня есть то, чего я хочу.
J'ai ce qui me rappelle d'où je viens
У меня есть то, что напоминает мне, откуда я.
Je fais mes adieux
Я прощаюсь
À tout ce qui me détruit
Со всем, что меня разрушает.
Je souris
Я улыбаюсь,
Oh oui je souris
О да, я улыбаюсь.





Writer(s): Laurent Lamarca, Romain Tristard P. Joutard, Jeremy Frerot, Vincent Brion, Julien Grenier


Attention! Feel free to leave feedback.