Lyrics and translation Jérémy Frerot - Le regain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
le
premier
jour
Это
первый
день,
La
lumière
du
matin
Свет
утренней
зари,
Les
envies
retrouvées
Желания
вернулись,
La
douceur
qui
revient
Нежность
вновь
со
мной.
Peu
importe
le
parcours
Неважен
пройденный
путь,
Tant
que
je
l'ai
en
main
Раз
я
держу
его
в
руках.
Voilà,
c′est
mon
tour
Вот,
теперь
мой
черёд,
J'embrasse
le
regain
Я
принимаю
возрождение.
Je
me
sens
mieux
Мне
лучше,
Je
me
sens
bien
Мне
хорошо,
J'ai
ce
que
je
veux
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
J′ai
ce
qui
me
rappelle
d′où
je
viens
У
меня
есть
то,
что
напоминает
мне,
откуда
я.
Je
fais
mes
adieux
Я
прощаюсь
À
tout
ce
qui
me
détruit
Со
всем,
что
меня
разрушает.
Oh
oui,
je
souris
О
да,
я
улыбаюсь.
Figurant
de
ce
film
Статист
в
этом
фильме,
Défigurant
ma
vie
Искажающем
мою
жизнь,
J'ai
suivi
des
démons
Я
следовал
за
демонами,
Qui
me
suivaient
aussi
Которые
следовали
за
мной.
J′ai
longtemps
assisté,
assistant
à
ma
chute
Я
долго
наблюдал,
наблюдая
за
своим
падением,
J'ai
longtemps
résisté,
armé
d′un
parachute
Я
долго
сопротивлялся,
вооруженный
парашютом.
J'ai
pensé
que
peut-être,
en
le
touchant,
le
fond
Я
думал,
что,
возможно,
коснувшись
дна,
Je
lèverais
la
tête
et
je
ferais
rebond
Я
подниму
голову
и
оттолкнусь.
Je
me
sens
mieux
Мне
лучше,
Je
me
sens
bien
Мне
хорошо,
J′ai
ce
que
je
veux
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
J'ai
ce
qui
me
rappelle
d'où
je
viens
У
меня
есть
то,
что
напоминает
мне,
откуда
я.
Je
fais
mes
adieux
Я
прощаюсь
À
tout
ce
qui
me
détruit
Со
всем,
что
меня
разрушает.
Oh-oh-oh,
oh,
je
souris
О-о-о,
о,
я
улыбаюсь.
Je
me
sens
mieux
Мне
лучше,
Je
me
sens
bien
Мне
хорошо,
J′ai
ce
que
je
veux
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
J′ai
ce
qui
me
rappelle
d'où
je
viens
У
меня
есть
то,
что
напоминает
мне,
откуда
я.
Je
me
sens
mieux
Мне
лучше,
Je
me
sens
bien
Мне
хорошо,
J′ai
ce
que
je
veux
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
J'ai
ce
qui
me
rappelle
d′où
je
viens
У
меня
есть
то,
что
напоминает
мне,
откуда
я.
Je
fais
mes
adieux
Я
прощаюсь
À
tout
ce
qui
me
détruit
Со
всем,
что
меня
разрушает.
Oh
oui,
je
souris
О
да,
я
улыбаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Lamarca, Jeremy Frerot, Romain Joutard, Vincent Brion, Julien Grenier, Raphael Coqblin
Attention! Feel free to leave feedback.