Lyrics and translation Jérémy Frerot - Ça déborde
On
m′a
dit
comment
faire
Мне
сказали,
как
это
сделать
On
m'a
dit
comment
être
Мне
сказали,
как
быть
On
m′a
dit
comment
taire
Мне
сказали,
как
молчать
Mais
ça
déborde
Но
это
переполняет
On
m'a
dit
comment
rire
Мне
сказали,
как
смеяться
À
quoi
jouer,
comment
vivre
Во
что
играть,
как
жить
"Reprends-toi,
c'est
pas
pire"
"Возьми
себя
в
руки,
хуже
не
будет"
Mais
ça
déborde
Но
это
переполняет
On
m′a
pas
dit
comment
suivre
l′instinct
et
l'animal
Мне
не
сказали,
как
следовать
инстинктам
и
животным
L′imprévu,
l'anormal,
ce
qui
sort
Непредвиденное,
ненормальное,
то,
что
выходит
On
m′a
dit
comment
fuir
Мне
сказали,
как
бежать
Pas
comment
prendre
le
large
Как
снять
Pouvoir
élargir
le
cadre
Возможность
расширить
рамки
La
vague
arrive
et
ça
déborde
Волна
прибывает,
и
она
переполняет
J'ai
l′océan
à
mes
pieds
У
моих
ног
океан.
Je
la
prends
à
bras
le
corps
Я
обнимаю
ее
за
плечи.
De
l'eau
dehors
déversée
Снаружи
пролила
вода
La
vague
arrive
et
ça
déborde
Волна
прибывает,
и
она
переполняет
J'ai
l′océan
à
mes
pieds
У
моих
ног
океан.
Je
la
prends
à
bras-le-corps
Я
принимаю
целиком
De
l′eau
dehors
déversée
Снаружи
пролила
вода
J'ai
marché
dans
les
clous
Я
ходил
по
гвоздям.
J′ai
fait
l'homme,
pas
fait
le
fou
Я
был
человеком,
а
не
сумасшедшим.
J′ai
tout
bien
fait
comme
il
faut
Я
все
сделал
правильно
Mais
ça
déborde
Но
это
переполняет
J'ai
bien
appris
mes
leçons
Я
хорошо
усвоил
свои
уроки
J′ai
gardé
mes
émotions
Я
сдержал
свои
эмоции
Pas
de
bruit,
pas
d'vacarme
Ни
шума,
ни
шума
Mais
ça
déborde
Но
это
переполняет
J'ai
dit
oui,
j′ai
dit
d′accord
Я
сказал
"Да",
я
сказал
"Хорошо".
J'ai
obéi
à
mes
torts
Я
подчинился
своим
ошибкам
J′ai
oublié
d'être
moi,
entièrement
Я
забыл
быть
собой,
полностью
J′ai
fait
le
doux,
j'ai
dit
pardon
Я
сделал
это
мягко,
я
извинился.
Toujours
poli,
le
dos
rond
Всегда
вежливый,
с
круглой
спиной
J′ai
laissé
passer
le
temps
Я
пропустил
время.
La
vague
arrive
et
ça
déborde
Волна
прибывает,
и
она
переполняет
J'ai
l'océan
à
mes
pieds
У
моих
ног
океан.
Je
la
prends
à
bras
le
corps
Я
обнимаю
ее
за
плечи.
De
l′eau
dehors
déversée
Снаружи
пролила
вода
La
vague
arrive
et
ça
déborde
Волна
прибывает,
и
она
переполняет
J′ai
l'océan
à
mes
pieds
У
моих
ног
океан.
Je
la
prends
à
bras-le-corps
Я
принимаю
целиком
De
l′eau
dehors
déversée
Снаружи
пролила
вода
Elle
me
dit
"lâche",
elle
me
dit
"vis"
Она
говорит
мне
"трус",
она
говорит
мне
"живи".
Elle
me
dit
"trouve",
elle
me
dit
"ose"
Она
говорит
мне
"найди",
она
говорит
мне
"дерзай".
Elle
me
dit
"sors
ce
qui
te
peine"
Она
говорит
мне:
"вытащи
то,
что
тебе
больно".
Elle
me
dit
"parle",
elle
me
dit
"crie"
Она
говорит
мне
"говори",
она
говорит
мне
"кричи".
Elle
me
dit
"ouvre",
elle
me
dit
"cause"
Она
говорит
мне
"открой",
она
говорит
мне
"причина".
Elle
me
dit
"jette-toi
à
la
mer"
Она
говорит
мне:
"бросайся
в
море".
On
m'a
dit
comment
faire
Мне
сказали,
как
это
сделать
On
m′a
dit
comment
être
Мне
сказали,
как
быть
On
m'a
dit
comment
taire
Мне
сказали,
как
молчать
Mais
ça
déborde
Но
это
переполняет
On
m′a
dit
comment
rire
Мне
сказали,
как
смеяться
À
quoi
jouer,
comment
vivre
Во
что
играть,
как
жить
"Reprends-toi,
c'est
pas
pire"
"Возьми
себя
в
руки,
хуже
не
будет"
Mais
ça
déborde
Но
это
переполняет
On
m'a
pas
dit
comment
suivre
l′instinct
et
l′animal
Мне
не
сказали,
как
следовать
инстинктам
и
животным
L'imprévu,
l′anormal,
ce
qui
sort
Непредвиденное,
ненормальное,
то,
что
выходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Lamarca, Jeremy Frerot, Romain Joutard, Vincent Brion, Julien Grenier
Attention! Feel free to leave feedback.