Jérôme Minière - Invisible - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jérôme Minière - Invisible




Invisible
Invisible
Si tout n'était que calcul
If all was merely calculation
Si l'émotion était nulle
If emotion was null
Si les murs de la ville
If the ramparts of the city
Nous rendaient tous insensibles
Were to make us all insensible
Si tout n'était que profit
If all was only profit
Si la raison était nulle
If reason were null
Si nos murs, si nos profils
If our walls, if our profiles
Nous rendaient tous invisibles
Were to render us all invisible
Nos vies ne sont pas, nos vies ne sont pas, nos vies ne sont pas,
Our lives are not, our lives are not, our lives are not, my dear,
Nos vies ne sont pas, nos vies ne sont pas,
Our lives are not, our lives are not,
Nos vies ne sont pas,
Our lives are not,
Nos vies ne sont pas mécaniques et artificielles
Our lives are not mechanical and artificial
Nos vies ne sont pas, nos vies ne sont pas, nos vies ne sont pas,
Our lives are not, our lives are not, our lives are not, my dear,
Nos vies ne sont pas, nos vies ne sont pas,
Our lives are not, our lives are not,
Nos vies ne sont pas,
Our lives are not,
Nos vies ne sont pas mécaniques et artificielles
Our lives are not mechanical and artificial
Si la haine anonyme
If anonymous hatred
Nous plongeait dans l'abîme
Were to plunge us into the abyss
Si la haine invisible
If invisible hatred
Faisait de nous les fantômes de nous-mêmes
Were to make us ghosts of ourselves
Si la rage ordinaire
If ordinary rage
Envahissait tous nos nerfs
Were to invade all our nerves
Et nous poussait au crime
And drive us to crime
Précipitait notre ruine
Precipitate our ruin
Nos vies ne sont pas, nos vies ne sont pas, nos vies ne sont pas,
Our lives are not, our lives are not, our lives are not, my dear,
Nos vies ne sont pas, nos vies ne sont pas,
Our lives are not, our lives are not,
Nos vies ne sont pas,
Our lives are not,
Nos vies ne sont pas mécaniques et artificielles
Our lives are not mechanical and artificial
Nos vies ne sont pas, nos vies ne sont pas, nos vies ne sont pas,
Our lives are not, our lives are not, our lives are not, my dear,
Nos vies ne sont pas, nos vies ne sont pas,
Our lives are not, our lives are not,
Nos vies ne sont pas,
Our lives are not,
Nos vies ne sont pas mécaniques et artificielles
Our lives are not mechanical and artificial
Du passé nous avons tout effacé
The past we have erased
Du passé nous avons tout effacé
The past we have erased
Du passé nous avons tout effacé
The past we have erased
Du passé nous avons tout effacé
The past we have erased
Nos vies ne sont pas
Our lives are not
Du passé nous avons tout effacé (ad lib)
The past we have erased (ad lib)





Writer(s): Jerome Robert Mathieu Miniere


Attention! Feel free to leave feedback.