Lyrics and translation Jérôme Minière - Rien à vous dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien à vous dire
Нечего тебе сказать
J'ai
acheté
un
t
très
bon
micro
Я
купил
очень
хороший
микрофон,
Pour
vous
dire
ces
quelques
mots
Чтобы
сказать
тебе
эти
несколько
слов.
Et
j'pensais
qu'en
chantant
ce
couplet,
И
я
думал,
что,
напевая
этот
куплет,
Ma
voix
sonnerait
Billie
Holiday
Мой
голос
будет
звучать,
как
у
Билли
Холидей.
On
m'a
conseillé
la
meilleure
guitare
Мне
посоветовали
лучшую
гитару
Aux
belles
cordes
bien
tendues
С
красивыми
туго
натянутыми
струнами,
Pour
que
je
puisse
en
jouer
joue
et
détendu
Чтобы
я
мог
играть
на
ней
расслабленно,
Comme
Django
à
ses
débuts
Как
Джанго
в
начале
своей
карьеры.
J'ai
trouvé
le
plus
beau
costume
Я
нашел
самый
красивый
костюм,
Celui
qui
coûtait
le
plus
de
tunes
Тот,
что
стоил
больше
всего
денег.
J'ai
fait
des
progrès
sur
le
plan
technique
Я
добился
прогресса
в
техническом
плане,
Oui
la
musique
c'est
des
mathématiques
Да,
музыка
- это
математика.
Oui
j'ai
fait
tous
les
calculs
Да,
я
сделал
все
расчеты,
Mais
il
faut
croire
que
je
manquais
de
recul
Но,
похоже,
мне
не
хватило
отстраненности,
Que
je
manquais
de
recul
Мне
не
хватило
отстраненности.
J'avais
tout
prévu
pour
réussir
Я
все
предусмотрел,
чтобы
добиться
успеха,
Mais
je
n'avais
rien
à
vous
dire
Но
мне
было
нечего
тебе
сказать.
J'ai
tout
bien
fais
mais
tout
compte
fait
Я
все
сделал
правильно,
но,
по
правде
говоря,
Ma
chanson
est
toujours
aussi
nulle
Моя
песня
все
еще
такая
же
никчемная.
Le
culte
de
la
performance
Культ
производительности
-
Je
l'ai
suivi
à
outrance
Я
следовал
ему
до
крайности.
J'ai
étudié
tous
les
styles
Я
изучил
все
стили,
Pour
en
faire
ma
propre
bible
Чтобы
сделать
из
них
свою
собственную
библию.
Malgré
tous
mes
efforts
Несмотря
на
все
мои
усилия,
Mes
idées
sont
restées
floues
Мои
идеи
остались
расплывчатыми.
J'ai
résumé
mais
c'est
reste
mou
Я
подвел
итог,
но
он
остался
вялым,
Mais
c'est
resté
mo
mou
Он
остался
таким
вялым.
J'avais
oublié
un
seul
détail
Я
упустил
одну
деталь:
Je
n'avais
pas
trouvé
la
faille
Я
не
нашел
лазейку.
J'ai
tout
bien
fais
mais
tout
compte
fait
Я
все
сделал
правильно,
но,
по
правде
говоря,
Ma
chanson
est
toujours
aussi
nulle
Моя
песня
все
еще
такая
же
никчемная.
J'ai
aussi
fait
un
plan
de
carrière
Я
также
составил
план
карьеры
En
forme
de
quadrilatère
В
форме
четырехугольника
Avec
en
couleur
des
repères
С
цветными
маркерами
Des
autocollants
en
gros
caractères
И
наклейками
с
крупными
буквами.
J'ai
suivi
la
mode
et
la
rime
Я
следовал
моде
и
рифме,
Pour
être
le
roi
de
la
frime
Чтобы
быть
королем
показухи
Et
rester
toujours
dans
la
hype
И
всегда
оставаться
на
волне,
Mais
hop!
C'est
un
flop.
Но
оп!
Это
провал.
J'avais
tout
prévu
pour
réussir
Я
все
предусмотрел,
чтобы
добиться
успеха,
Mais
je
n'avais
rien
à
vous
dire
Но
мне
было
нечего
тебе
сказать.
J'ai
tout
bien
fais
mais
tout
compte
fait
Я
все
сделал
правильно,
но,
по
правде
говоря,
Ma
chanson
est
toujours
aussi
nulle
Моя
песня
все
еще
такая
же
никчемная.
Finalement
être
bon
en
tout
В
конце
концов,
быть
хорошим
во
всем
Ça
n'est
pas
vraiment
suffisant
Недостаточно,
Et
personne
non
personne
И
никто,
никто
Ne
m'a
revendu
son
talent
Не
продал
мне
свой
талант.
Voilà
ma
chanson
est
finie
Вот
и
все,
моя
песня
закончена,
Au
moins
ça
je
l'ai
réussi
По
крайней
мере,
это
мне
удалось.
En
passant
je
sais
aussi
jouer
du
piano
Кстати,
я
еще
и
на
пианино
играю,
Il
en
manquait
peut-être
un
solo?
Может,
не
хватает
соло?
Il
avait
oublié
un
seul
détail
Он
упустил
одну
деталь,
Il
n'avait
pas
trouvé
la
faille
Он
не
нашел
лазейку.
Il
a
tout
bien
fait
mais
tout
compte
fait
Он
все
сделал
правильно,
но,
по
правде
говоря,
Sa
chanson
est
toujours
aussi
nulle
Его
песня
все
еще
такая
же
никчемная.
Et
si
c'était
à
refaire?
А
если
бы
все
можно
было
начать
сначала?
Peut-être
qu'en
anglais?
Может
быть,
на
английском?
Cela
serait
parfait
Это
было
бы
идеально!
Peut-étre
qu'en
anglais?
Может
быть,
на
английском?
He
planned
everything
to
succeed
Он
все
предусмотрел,
чтобы
добиться
успеха,
But
he
had
nothing
to
say
Но
ему
было
нечего
сказать.
Il
a
tout
bien
fait
mais
tout
compte
fait
Он
все
сделал
правильно,
но,
по
правде
говоря,
Even
in
English
Даже
на
английском,
Even
in
English
Даже
на
английском
Nothing
to
say.
Нечего
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Robert Mathieu Miniere
Attention! Feel free to leave feedback.