Lyrics and translation Jón Jónsson - Wait for Fate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait for Fate
Ждать судьбу
Million
people
are
walking
by
Миллионы
людей
проходят
мимо,
Only
few
can
really
catch
my
eye
Но
лишь
немногие
могут
привлечь
мой
взгляд.
Some
are
tall
and
some
are
small
Кто-то
высокий,
кто-то
низкий,
Imagine
I
don't
know
them
at
all
Представь,
я
их
совсем
не
знаю.
Every
one
has
their
own
face
У
каждого
своё
лицо,
They're
all
heading
to
a
different
place
И
все
они
направляются
в
разные
места.
Even
though
some
can
catch
my
eye
Хотя
некоторые
и
привлекают
мой
взгляд,
I
will
never
know
what
crosses
their
minds
Я
никогда
не
узнаю,
о
чём
они
думают.
Will
it
take
me
forever
in
this
world
Суждено
ли
мне
вечно
скитаться
в
этом
мире,
To
find
my
girl?
Чтобы
найти
свою
девушку?
Oh
I
can't
know
О,
я
не
могу
знать
All
the
places
they
go
Все
места,
куда
они
идут.
I
just
walk
my
own
way
Я
просто
иду
своим
путём,
Hope
to
see
that
girl
some
day
Надеясь
увидеть
ту
девушку
когда-нибудь.
I
walk
without
fear
Я
иду
без
страха,
Knowing
that
girl
will
appear
Зная,
что
та
девушка
появится.
So
in
the
crowd
I
just
wait
Поэтому
в
толпе
я
просто
жду
There's
no
hurry
so
I
stay
calm
Я
не
спешу,
поэтому
сохраняю
спокойствие,
No,
I
wont
respond
to
a
false
alarm
Нет,
я
не
отвечу
на
ложную
тревогу.
Want
my
love
to
be
pure
and
true
Хочу,
чтобы
моя
любовь
была
чистой
и
настоящей,
Look
her
in
the
eye,
say
I
love
you
Посмотреть
ей
в
глаза
и
сказать:
"Я
люблю
тебя".
Will
it
take
me
forever
in
this
world
Суждено
ли
мне
вечно
скитаться
в
этом
мире,
To
find
my
girl?
Чтобы
найти
свою
девушку?
Oh
I
can't
know
О,
я
не
могу
знать
All
the
places
they
go
Все
места,
куда
они
идут.
I
just
walk
my
own
way
Я
просто
иду
своим
путём,
Hope
to
see
that
girl
some
day
Надеясь
увидеть
ту
девушку
когда-нибудь.
Still,
I
walk
without
fear
Всё
так
же,
я
иду
без
страха,
Knowing
that
girl
will
appear
Зная,
что
та
девушка
появится.
So
in
the
crowd
I
just
wait
Поэтому
в
толпе
я
просто
жду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jón Jónsson
Attention! Feel free to leave feedback.