Jón Jónsson - Wanna Get In - translation of the lyrics into German

Wanna Get In - Jón Jónssontranslation in German




Wanna Get In
Willst du rein
Tic tac, Susie, make up your mind
Tick tack, Susie, entscheide dich
Will you love me or am I one of those you leave behind
Wirst du mich lieben oder bin ich einer von denen, die du zurücklässt?
'Cause I know how you treat them guys
Denn ich weiß, wie du die Kerle behandelst
How you're always quick to say goodbye
Wie du immer schnell Lebewohl sagst
You don't know you're left from right
Du weißt nicht, wo vorne und hinten ist
But I'm one of those who won't give up the fight
Aber ich bin einer von denen, die den Kampf nicht aufgeben
Because I love, yes I love you more than life
Weil ich liebe, ja, ich liebe dich mehr als das Leben
And I want you as my wife
Und ich will dich als meine Frau
You wanna get in, you wanna get out
Du willst rein, du willst raus
You wanna get in, you wanna get out these doors?
Willst du rein, willst du wieder raus?
Will it change or will it be just like before?
Wird es sich ändern oder bleibt alles wie zuvor?
You wanna get in, you wanna get out
Du willst rein, du willst raus
You wanna get in, you wanna get out these doors?
Willst du rein, willst du wieder raus?
Will you love me? Will I always be yours?
Wirst du mich lieben? Werde ich immer deiner sein?
I don't want to be alone
Ich will nicht allein sein
So send me a message or call me on the phone
Also schick mir eine Nachricht oder ruf mich an
Or you could come over to my house
Oder du könntest zu mir nach Hause kommen
I said it, I want you as my spouse
Ich hab's gesagt, ich will dich als meine Ehefrau
You know it's right, it just can't be wrong
Du weißt, es ist richtig, es kann einfach nicht falsch sein
If you kiss me you know where you belong
Wenn du mich küsst, weißt du, wohin du gehörst
You belong in my forever song, which I sing
Du gehörst in mein ewiges Lied, das ich singe
To show you I'll do anything
Um dir zu zeigen, dass ich alles tun werde
You wanna get in, you wanna get out
Du willst rein, du willst raus
You wanna get in, you wanna get out these doors?
Willst du rein, willst du wieder raus?
Will it change or will it be just like before?
Wird es sich ändern oder bleibt alles wie zuvor?
You wanna get in, you wanna get out
Du willst rein, du willst raus
You wanna get in, you wanna get out these doors?
Willst du rein, willst du wieder raus?
Will you love me? Will I always be yours?
Wirst du mich lieben? Werde ich immer deiner sein?





Writer(s): Jón Jónsson


Attention! Feel free to leave feedback.