Lyrics and translation Jónsi - Boy Lilikoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy Lilikoi
Мальчик Лиликой
I
want
to
be
a
lilikoi,
Boy
Lilikoi
Я
хочу
быть
лиликоем,
мальчик
Лиликой
You
grind
your
claws,
you
howl,
you
growl,
unafraid
of
Hoi
Polloi
Ты
точишь
когти,
воешь,
рычишь,
не
боясь
толпы
You
run,
you′re
free,
you
climb
endless
trees,
you
reignite
Ты
бежишь,
ты
свободен,
ты
взбираешься
на
бесконечные
деревья,
ты
возрождаешься
You
growl,
you
howl,
you
show
your
teeth
Ты
рычишь,
ты
воешь,
ты
скалишь
зубы
You
bite,
it's
all
right
Ты
кусаешься,
всё
в
порядке
Just
say
no
more,
use
your
life,
the
world
goes
and
flutter
by
Просто
не
говори
больше
ничего,
живи
своей
жизнью,
мир
порхает
мимо
Use
your
eyes,
you′ll
know
you
are
Открой
глаза,
ты
поймёшь,
кто
ты
Use
your
eyes,
the
world
goes
and
flutter
by
Открой
глаза,
мир
порхает
мимо
Use
your
eyes,
you'll
know
you
are
Открой
глаза,
ты
поймёшь,
кто
ты
Wild
beam,
wild
boy,
you
burn
so
bright
Дикий
луч,
дикий
мальчик,
ты
горишь
так
ярко
You
illuminate
Ты
освещаешь
всё
вокруг
One
day
you're
out,
you
give
up
the
fight
Однажды
ты
сдашься,
ты
прекратишь
борьбу
You
slow
down
heart-rate
Твой
пульс
замедлится
We
all
grow
old,
use
your
life,
the
world
goes
and
flutter
by
Мы
все
стареем,
живи
своей
жизнью,
мир
порхает
мимо
Use
your
life,
you′ll
know
you
are
Живи
своей
жизнью,
ты
поймёшь,
кто
ты
Use
your
life,
the
world
goes
and
flutter
by
Живи
своей
жизнью,
мир
порхает
мимо
Use
your
life,
you′ll
know
you
are
Живи
своей
жизнью,
ты
поймёшь,
кто
ты
Electricity
wires
are
down
Провода
электропередач
оборваны
Rainbow
colours
fading
to
brown
Радужные
цвета
тускнеют
до
коричневого
Adventurous
smile
shifting
to
frown
Приключенческая
улыбка
превращается
в
хмурый
взгляд
Courageous
boy,
now
you're
a
clown
Храбрый
мальчик,
теперь
ты
клоун
Your
antarctic
hair,
off
with
the
crown
Твои
антарктические
волосы,
долой
корону
Your
spirited
friends,
now
a
ghost
town
Твои
энергичные
друзья,
теперь
город-призрак
I
want
to
be
a
lilikoi
boy
- You
Я
хочу
быть
мальчиком
лиликоем
- Ты
You
grind
your
claws,
you
howl,
you
growl,
unafraid
of
Hoi
Polloi
Ты
точишь
когти,
воешь,
рычишь,
не
боясь
толпы
Electricity
wires
are
down
Провода
электропередач
оборваны
Rainbow
colours
fading
to
brown
Радужные
цвета
тускнеют
до
коричневого
Adventurous
smile
shifting
to
frown
Приключенческая
улыбка
превращается
в
хмурый
взгляд
Courageous
boy,
now
you′re
a
clown
Храбрый
мальчик,
теперь
ты
клоун
Your
antarctic
hair,
off
with
the
crown
Твои
антарктические
волосы,
долой
корону
Your
spirited
friends,
now
a
ghost
town
Твои
энергичные
друзья,
теперь
город-призрак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Thor Birgisson
Album
Go
date of release
06-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.