Lyrics and translation Jónsi feat. Greta Salome - Mundu Eftir Mér
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syngur
hljótt
í
húminu
Тихо
поет
в
сумерках.
Harmaljóð
í
svartnættinu
Плач
в
свартнеттину
Í
draumalandi
dvelur
sá
В
радужной
стране
останься
пила
Sem
hjarta
hennar
á
Как
ее
сердце
...
Hann
mænir
út
í
myrkrið
svart
Он
смотрит
во
тьму
черную
Man
þá
tíð
er
allt
var
bjart
Вспомни
те
времена,
когда
все
было
ярко.
Er
hún
horfin,
var
það
satt
Она
ушла,
правда
ли
это?
Að
ástin
sigri
allt?
Любить
всех?
Og
seinna
þegar
sólin
vaknar,
sameinast
á
ný
А
позже,
когда
проснется
солнце,
мы
воссоединимся.
Þær
sálir
tvær
sem
áður
skildu,
ástin
veldur
því
Души
двух,
которые
ранее
развелись,
любовь
вызывает
это.
Mundu
eftir
mér
þegar
morgun
er
hér
Вспомни
обо
мне,
когда
наступит
утро.
Þegar
myrkrið
loks
á
enda
er
Когда
тьма,
наконец,
в
конце
концов
...
Við
verðum
eitt
og
því
ekkert
fær
breytt
У
нас
есть
один,
и
потому
ничего
не
меняется.
Og
ég
trúi
því
að
dagur
renni
á
ný
И
я
верю,
что
настанет
день
надеть
новое.
Minnist
þess
við
mánaskin
Помнишь
лунный
свет
Mættust
þau
í
síðasta
sinn
Встретил
их
в
последний
раз.
Hann
geymir
hana
dag
og
nótt
Он
обнимает
ее
днем
и
ночью.
Að
hún
komi
til
hans
skjótt
Чтобы
она
поспешила
к
нему.
Og
seinna
þegar
sólin
vaknar,
sameinast
á
ný
А
позже,
когда
проснется
солнце,
мы
воссоединимся.
Þær
sálir
tvær
sem
áður
skildu,
ástin
veldur
því
Души
двух,
которые
ранее
развелись,
любовь
вызывает
это.
Mundu
eftir
mér
þegar
morgun
er
hér
Вспомни
обо
мне,
когда
наступит
утро.
Þegar
myrkrið
loks
á
enda
er
Когда
тьма,
наконец,
в
конце
концов
...
Við
verðum
eitt
og
því
ekkert
fær
breytt
У
нас
есть
один,
и
потому
ничего
не
меняется.
Og
ég
trúi
því
að
dagur
renni
á
ný
И
я
верю,
что
настанет
день
надеть
новое.
Mundu
eftir
mér
þegar
morgun
er
hér
Вспомни
обо
мне,
когда
наступит
утро.
Þegar
myrkrið
loks
á
enda
er
Когда
тьма,
наконец,
в
конце
концов
...
Við
verðum
eitt
og
því
ekkert
fær
breytt
У
нас
есть
один,
и
потому
ничего
не
меняется.
Og
ég
trúi
því
að
dagur
renni
á
ný
И
я
верю,
что
настанет
день
надеть
новое.
Því
ég
trúi
því
að
dagur
renni
á
ný
Поэтому
я
верю,
что
настанет
день
скольжения
по
новому.
Já,
ég
trúi
því
að
dagur
renni
á
ný
Да,
я
верю,
что
настанет
день
надеть
новое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.