Jónsi - Sinking Friendships - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jónsi - Sinking Friendships - Live




Sinking Friendships - Live
Тонущие дружеские отношения - Концертная запись
We′re swimming in the blue
Мы плывем в синеве,
Nigh misfortune: Unlively like a glue
Близка беда: безжизненны, словно клей.
My eyes are soaked all way through
Мои глаза пропитаны насквозь,
Our sinking friendships
Наши тонущие дружеские отношения,
We drown them all
Мы топим их все.
I'm singing a sad tune
Я пою грустную мелодию,
Is this all I do? (Ooh Ooh Ooh)
Это всё, что я делаю? (О-о-о)
Is this all I do? (Ooh Ooh Ooh)
Это всё, что я делаю? (О-о-о)
We should all wear two lifesaving layers
Нам всем следует носить два спасательных круга,
We should all wear two...
Нам всем следует носить два...
No one knows you, till it′s over
Никто не знает тебя, пока все не кончено,
You know no one true, till it's over
Ты не знаешь никого по-настоящему, пока все не кончено.
Is this all I do?
Это всё, что я делаю?
Is this all I do?
Это всё, что я делаю?
My lips are pale blue
Мои губы бледно-голубые,
My shivering half-moon
Мой дрожащий полумесяц,
My last night's lost tune
Моя забытая мелодия прошлой ночи,
It′s the end of the end of the end
Это конец конца конца.
Our sinking friendships
Наши тонущие дружеские отношения,
We drown them all
Мы топим их все.
I′m singing a sad tune
Я пою грустную мелодию,
Is this all I do? (Ooh Ooh Ooh)
Это всё, что я делаю? (О-о-о)
Is this all I do? (Ooh Ooh Ooh)
Это всё, что я делаю? (О-о-о)
We should all wear two lifesaving layers
Нам всем следует носить два спасательных круга,
We should all wear two...
Нам всем следует носить два...
No one knows you, till it's over
Никто не знает тебя, пока все не кончено,
You know no one true, till it′s over
Ты не знаешь никого по-настоящему, пока все не кончено.
No one knows you, till it's over
Никто не знает тебя, пока все не кончено,
You know no one true, till it′s over
Ты не знаешь никого по-настоящему, пока все не кончено.
Is this all I do?
Это всё, что я делаю?
Is this all I do?
Это всё, что я делаю?





Writer(s): Jon Thor Birgisson


Attention! Feel free to leave feedback.