Lyrics and translation Jósean Log - Chachachá (acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chachachá (acústico)
Ча-ча-ча (акустика)
Dame
de
tu
vida
y
de
tu
tiempo
Дай
мне
своей
жизни
и
своего
времени
Suficientes
para
ver
Достаточно,
чтобы
увидеть
Dentro
de
tus
ojos
el
momento
В
твоих
глазах
тот
миг,
Que
me
obligue
a
renacer
Который
заставит
меня
переродиться
Dame
vida
y
dame
aliento
Дай
мне
жизнь
и
дай
мне
дыхание
Que
yo
ya
perdí
el
conocimiento
Ведь
я
уже
потерял
сознание
Sólo
quédate
un
momento
Только
останься
на
мгновение
Hasta
evaporarnos
en
el
viento
Пока
мы
не
растворимся
в
ветре
No
hay
motivos
Нет
причин
Para
decirnos
adiós
tan
pronto
Чтобы
прощаться
так
скоро
Créemelo
mi
amor
Поверь
мне,
моя
любовь
No
soy
tan
tonto
Я
не
так
глуп
Si
tú
quisieras
esta
noche
Если
ты
захочешь
сегодня
вечером
Ir
a
bailar
un
chachachá
Пойти
потанцевать
ча-ча-ча
Yo
te
puedo
enamorar
Я
смогу
влюбить
тебя
в
себя
Dame
de
tu
vida
y
de
tu
tiempo,
oh,
oh
Дай
мне
своей
жизни
и
своего
времени,
о,
о
Que
te
quiero
conocer
Я
хочу
узнать
тебя
Déjame
sentir
el
movimiento,
oh,
oh
Позволь
мне
почувствовать
движение,
о,
о
De
tu
cuerpo
al
florecer
Твоего
тела,
когда
оно
расцветает
Dame
vida
y
dame
aliento
Дай
мне
жизнь
и
дай
мне
дыхание
Que
yo
ya
perdí
el
conocimiento...
Ведь
я
уже
потерял
сознание...
Sólo
quédate
un
momento
Только
останься
на
мгновение
Hasta
evaporarnos
en
el
viento
Пока
мы
не
растворимся
в
ветре
No
hay
motivos
Нет
причин
Para
decirnos
adiós
tan
pronto...
Чтобы
прощаться
так
скоро...
Créemelo
mi
amor
Поверь
мне,
моя
любовь
No
soy
tan
tonto
Я
не
так
глуп
Si
tú
quisieras
esta
noche
Если
ты
захочешь
сегодня
вечером
Ir
a
bailar
un
chachachá
Пойти
потанцевать
ча-ча-ча
Yo
te
puedo
enamorar
Я
смогу
влюбить
тебя
в
себя
No
hay
motivos
Нет
причин
Para
decirnos
adiós
tan
pronto...
Чтобы
прощаться
так
скоро...
Créemelo
mi
amor
Поверь
мне,
моя
любовь
No
soy
tan
tonto
Я
не
так
глуп
Si
tú
quisieras
esta
noche
Если
ты
захочешь
сегодня
вечером
Ir
a
bailar
un
chachachá
Пойти
потанцевать
ча-ча-ча
Yo
te
puedo
enamorar
Я
смогу
влюбить
тебя
в
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jósean Log
Attention! Feel free to leave feedback.