Lyrics and translation Jósean Log - Doma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
fatalidad,
eres
mi
héroe
y
mi
villana
Какая
гибель,
ты
мой
герой
и
мой
злодей.
Podría
enloquecer
descifrando
tu
conspiración
Я
мог
бы
сойти
с
ума,
взломав
твой
заговор.
Muero
por
saber
el
desenlace
de
esta
trama
comienza
a
anochecer
y
el
corazón
va
Я
умираю,
чтобы
узнать
развязку
этого
сюжета
начинает
сумерки,
и
сердце
идет
Debo
interpretar
tus
gritos,
tus
llamadas,
tus
caricias
entre
cortadas
y
tus
arranques
Я
должен
интерпретировать
твои
крики,
твои
звонки,
твои
ласки
между
разрезами
и
твоими
рывками.
Debo
buscar
dentro
de
tanto
desperfecto
la
moraleja
de
este
cuento.
Я
должен
искать
в
глубине
души
мораль
этой
сказки.
Debo
domar
tu
corazón
oh.
Я
должен
приручить
твое
сердце.
En
la
oscuridad,
son
los
instintos
los
que
mandan
que
más
quieres
romper,
de
corazones
В
темноте
это
инстинкты,
которые
повелевают,
что
вы
хотите
разбить
больше
всего,
сердец
Tienes
colección.
У
тебя
есть
коллекция.
Ya
va
a
amanecer
y
sigo
en
esta
encrucijada
misterio
de
mujer
solo
será
cuestión
Скоро
рассвет,
и
я
все
еще
на
этом
перекрестке
женская
тайна
будет
только
вопросом
Debo
interpretar
tus
gritos,
tus
llamadas,
tus
caricias
entre
cortadas
y
tus
ataques
Я
должен
интерпретировать
твои
крики,
твои
звонки,
твои
ласки
между
разрезами
и
твоими
атаками.
Debo
buscar
dentro
de
tanto
desperfecto
la
moraleja
de
este
cuento.
Я
должен
искать
в
глубине
души
мораль
этой
сказки.
Debo
domar
tu
corazón
oh.
Я
должен
приручить
твое
сердце.
Y
debo
de
enterrar
el
filo
de
tu
espada
en
los
secretos
de
tu
almohada
hasta
que
И
я
должен
похоронить
острие
твоего
меча
в
секретах
твоей
подушки,
пока
Entiendas
la
lección.
Вы
понимаете
урок.
Debo
llegar
al
fondo
de
este
desparpajo
que
yo
de
esta
no
me
rajo
hasta
domar
tu
Я
должен
докопаться
до
сути
этого
беспорядка,
который
я
от
этого
не
теряю,
пока
не
укрощу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jósean Log
Attention! Feel free to leave feedback.